Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Race relations research in Canada today

Traduction de «states already today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]

Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]


An Analysis of the Rationale for the State Ceremonial Branch in the Context of Canada Today

An Analysis of the Rationale for the State ceremonial Branch in the Context of Canada Today
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Member States are already today obliged to enable bidirectional capacity (reverse flows) at each cross-border interconnection point, as one of the fastest ways to ensure gas can flow to where it is needed most, including from the west to the east in the case of a gas crises.

Les États membres sont d’ores et déjà tenus de faire en sorte que chaque point d’interconnexion transfrontalier dispose d’une capacité bidirectionnelle (flux inversés), qui constitue un des moyens les plus rapides d’acheminer le gaz là où les besoins sont les plus pressants, y compris de l’ouest vers l’est en cas de crise gazière.


The 120,000 figure proposed today comes on top of the 40,000 asylum seekers which Member States already agreed in principle to relocate over the next two years.

Le chiffre de 120 000 proposé aujourd’hui vient s’ajouter au chiffre de 40 000 demandeurs d’asile à relocaliser au cours des deux prochaines années pour lesquels les États membres ont déjà donné leur accord de principe.


All opposition members are doing today is putting forward a motion that basically reiterates what the law states already, saying to the minister and to the government that they are not upholding the law.

L'opposition se contente aujourd'hui de présenter une motion réclamant essentiellement ce que prévoit déjà la loi et rappelant à la ministre et au gouvernement qu'ils négligent d'observer cette loi.


Having said this, and recalling the contribution of the EU and its Member States already today in research, funding, its impact trough EU legislation on environment, climate, fisheries and others as well as the possibilities for cooperation in the future on issues such as the development of mapping and maritime safety, economic development and alike, it can be concluded that the EU has a lot to contribute to the sustainable development of the Arctic, a region that will be of major importance to a world adapting to climate change, facing growing population and scarcity of resources.

Cela étant, et tout en rappelant la contribution qui est d'ores et déjà celle de l'Union européenne et de ses États membres dans la recherche, le financement, l'impact de la législation de l'Union européenne sur l'environnement, le climat, la pêche et autres, ainsi que les possibilités de coopération à venir sur des questions telles que le développement de la cartographie et de la sécurité maritime, le développement économique et autres, il est possible de conclure en disant que l'Union a beaucoup contribué au développement durable de l'Arctique, une région qui sera d'une importance majeure dans un monde qui s'adapte au changement climat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Already today, 23% of turnover is dedicated to advertising and only 17% to research, and if we look at the United States and New Zealand, where this advertising information is already permitted, we can see that it has led to an increase in the number of prescriptions and health costs, without any visible improvement in the quality of care or in citizens’ health.

Aujourd’hui déjà, 23 % du chiffre d’affaires sont consacrés aux activités de promotion et seulement 17 % aux activités de recherche et si nous nous tournons vers les États-Unis et la Nouvelle-Zélande, qui permettent déjà cette information publicitaire, nous savons qu’elle a fait augmenter le volume des prescriptions ainsi que les dépenses de santé sans qu’on puisse observer une amélioration de la qualité des soins et de l’état de santé des Américains ou des Néo-Zélandais.


However, what can be stated already today is that the most important aim of any definition of price stability is to stabilise long term inflation expectations and that the current definition has served very well under the difficult conditions since the beginning of monetary union.

Toutefois, on peut d'ores et déjà affirmer que l'objectif le plus important d'une définition de la stabilité des prix, quelle qu'elle soit, consiste à stabiliser les attentes d'inflation à long terme, et que la formule actuelle a été d'une grande utilité dans le contexte difficile qui prévaut depuis le lancement de l'union monétaire.


US CBP has stated that most of the data elements contained in PNR can already today be obtained by US CBP upon examining a data subject's airline ticket and other travel documents in the exercise of its normal border control authority.

L'US CBP a indiqué qu'il pouvait déjà obtenir la plupart des données contenues dans les PNR en examinant le billet d'avion et d'autres documents de voyage lors de l'exercice de son autorité normale de contrôle aux frontières.


K. whereas after the publication of the relevant standards Member States shall, in line with Article 17(2) of the Framework Directive, encourage the use of these interoperable standards; whereas in doing so already today Member States should receive guidance from the Commission on how best to implement their obligations under the framework directive,

K. considérant qu'après la publication des normes pertinentes, les États membres, conformément à l'article 17, paragraphe 2, de la directive cadre, encouragent l'utilisation de ces normes interopérables; considérant que les États membres qui agissent dès aujourd'hui de la sorte devraient recevoir des orientations de la Commission quant à la meilleure façon de mettre en œuvre les obligations qui leur incombent en vertu de la directive cadre,


K. whereas after the publication of the relevant standards Member States shall in line with Article 17 (2) of the Framework Directive encourage the use of these interoperable standards; whereas in doing so already today Member States should receive guidance from the Commission on how best to implement their obligations under the framework directive,

K. considérant qu'après la publication des normes pertinentes, les États membres, conformément à l'article 17, paragraphe 2, de la directive cadre, encouragent l'utilisation de ces normes interopérables; considérant que les États membres qui agissent dès aujourd'hui de la sorte devraient recevoir des orientations de la Commission quant à la meilleure façon de mettre en œuvre les obligations qui leur incombent en vertu de la directive cadre,


Already today, the Community rules provide mechanisms in many sectors which guarantee a rapid exchange of information and a close cooperation between the Commission and the Member states if any problem arises.

Les règlements communautaires prévoient déjà dans de nombreux secteurs des mécanismes qui garantissent, en cas de problème, un échange d'informations rapide et une coopération étroite entre la Commission et les Etats membres.




D'autres ont cherché : states already today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'states already today' ->

Date index: 2021-03-12
w