Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «states cannot cherry-pick » (Anglais → Français) :

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "Responsibility cannot be fairly shared without solidarity. All our measures are interlinked, and Member States cannot cherry-pick what they deliver on.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, a déclaré à son tour: «Sans solidarité, point de partage équitable des responsabilités.


These must be self-contained policy areas so that Member States cannot pick and choose between policies as best suits them.

Il doit s'agir de domaines de politique à part entière de telle sorte que les États membres ne puissent sélectionner les politiques en fonction de ce qui les arrange le mieux.


In addition, Germany claims that if the green electricity privilege was made available to producers located in other Member States, there would be a risk that this would result in overcompensation of such producers, who could begin to cherry-pick between the different national support systems.

En outre, l'Allemagne affirme que, si le «privilège électricité verte» était mis à la disposition des producteurs situés dans d'autres États membres, cela risquerait de se traduire par une compensation excessive en faveur de ces producteurs, lesquels pourraient commencer à choisir parmi les différents régimes d'aide nationaux.


5. Calls on the Commission and the Member States to ensure that social enterprises should not be disadvantaged by other types of enterprises that ‘cherry-pick’ lucrative areas in the social economy; points out that these areas are mostly urban, so that other less profitable, mostly rural or peripheral areas – where logistics result in higher cost – are left with fewer and lower quality of services; stresses that users should have freedom of choice among a plurality of providers;

5. invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les entreprises sociales ne soient pas désavantagées par rapport à d'autres types d'entreprises qui se réserveraient les secteurs rentables de l'économie sociale; souligne que ces secteurs se situent principalement en zone urbaine, de sorte que les autres secteurs moins rentables, principalement en zone rurale ou périphérique, où les obstacles logistiques entraînent des coûts plus élevés, héritent de services moins développés et de qualité inférieure; souligne que les utilisateurs devraient avoir le choix entre plusieurs prestataires;


The Commission communication and the report before us – and I take this opportunity to congratulate the rapporteur – are right to warn of an unsustainable situation that must not be allowed to go on. We cannot have a common policy that imposes Community-level restrictions and then leaves it to the Member States to cherry-pick the problems they solve depending on the funds they have available.

La communication de la Commission et le présent rapport - j’en profite d’ailleurs pour féliciter le rapporteur - font bien de nous mettre en garde contre une situation intenable que nous ne pouvons laisser en l’état. Nous ne pouvons avoir de politique commune qui impose des restrictions au niveau communautaire, puis laisse aux États membres le soin de sélectionner les problèmes à résoudre en fonction des fonds dont ils disposent.


The Minister of Finance says that we cannot cherry-pick Bill C-43, that we cannot pull out what we want.

Le ministre des Finances dit que nous ne pouvons choisir uniquement ce qui nous plaît dans le projet de loi C-43, que nous ne pouvons retirer ce que nous souhaitons retirer.


You cannot cherry-pick when it comes to human rights, and it is not by breaching human rights that the conflict will be de-escalated. If the European Union wants to help resolve the conflict, it must work with Russia and press it for further changes in its policy towards Chechnya.

Les droits de l’homme sont les mêmes pour tous et leur violation ne contribue nullement à apaiser le conflit. Si l’Union européenne entend contribuer à résoudre ce conflit, elle doit travailler avec la Russie et la presser de poursuivre les changements dans sa politique vis-à-vis de la Tchétchénie.


You cannot cherry-pick when it comes to human rights, and it is not by breaching human rights that the conflict will be de-escalated. If the European Union wants to help resolve the conflict, it must work with Russia and press it for further changes in its policy towards Chechnya.

Les droits de l’homme sont les mêmes pour tous et leur violation ne contribue nullement à apaiser le conflit. Si l’Union européenne entend contribuer à résoudre ce conflit, elle doit travailler avec la Russie et la presser de poursuivre les changements dans sa politique vis-à-vis de la Tchétchénie.


My concern is that the United States will see this as a golden opportunity to cherry-pick, as they have always done, the best routes into Europe.

Je crains, pour ma part, que les États-Unis ne voient là une occasion en or de choisir, comme ils l’ont toujours fait, les meilleures lignes aériennes vers l’Europe.


These must be self-contained policy areas so that Member States cannot pick and choose between policies as best suits them.

Il doit s'agir de domaines de politique à part entière de telle sorte que les États membres ne puissent sélectionner les politiques en fonction de ce qui les arrange le mieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'states cannot cherry-pick' ->

Date index: 2022-12-20
w