By way of example, while I said earlier that, if the price of a barrel of oil remains at
50 dollars over the next two years, until the end of 2006, this would have an impact on t
he European Union’s economy of a reduction in growth of around one point, the i
mpact on the United States’ economy would be much greater, because their level of dependence on oil as a primary energy source is much greater than that of the European Union cou
...[+++]ntries.
Par exemple, lorsque j’ai dit tout à l’heure que si le prix du baril de pétrole se maintenait à 50 dollars pendant les deux prochaines années, jusqu’à la fin 2006, cela aurait sur l’économie de l’Union européenne un impact qui se traduirait par une réduction de la croissance d’environ un point, il importe d’ajouter que l’impact sur l’économie américaine serait encore plus important parce que leur niveau de dépendance à l’égard du pétrole en tant que source d’énergie primaire est bien plus grand que celui des pays de l’Union européenne.