Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Traduction de «states just cannot » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond wh ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As you can well imagine, when you trade as much as we do with the United States on primary product, if the border gets closed or disruptions occur when you're exporting over 40% to 50%, and in some commodities as high as 84%—granted not all to the United States—28 million people just cannot eat that much food.

Vous imaginez bien que lorsqu'il y a des troubles ou lorsqu'on ferme la frontière que nous partageons avec les États-Unis, vu le volume de nos échanges de produits primaires avec ce pays, cela a des répercussions considérables puisque de 40 à 50 p. 100 de notre production est exportée, et pour certains produits ce chiffre peut aller jusqu'à 84 p. 100, même si ce n'est pas exclusivement à destination des États-Unis, et on ne peut s'attendre à ce que 28 millions de personnes consomment une telle quantité de nourriture.


It is fair that people who cannot remain in their own country for documented political, religious or other reasons should have the right to be received in the Member States, just as it is equally necessary to deny the right to be received if someone claiming to be a refugee actually is not one.

Il est normal que des personnes qui ne peuvent rester dans leur propre pays pour des raisons politiques, religieuses ou autres puissent avoir le droit d’être accueillies dans les États membres, tout comme il est également nécessaire de refuser ce droit à une personne qui prétend être un réfugié et qui ne l’est pas réellement.


Otherwise, eventually, on the background of the pressure placed by Romanian public opinion, which cannot be ignored, Romania will have to find a rapid solution with bilateral negotiations with the United States, just like other European Union Member States that have solved the problem of American visas without taking into consideration the common position of Brussels.

Faute de quoi, en fin de compte, face à la pression de l'opinion publique roumaine, qui ne peut pas être ignorée, la Roumanie devra trouver une solution rapide par le biais de négociations bilatérales avec Washington, à l’instar d'autres États membres de l'Union européenne ayant résolu le problème des visas américains sans tenir compte de la position commune de Bruxelles.


There were sets of rules and parameters on this one (1810) The fact is that the United States just cannot get up every time we beat it at something, because we have better quality, a better workforce, better production, a better product and a better price.

Il y avait un ensemble de règles et de paramètres à cet égard (1810) En réalité, les États-Unis ne peuvent tout simplement pas rouspéter à chaque fois que nous avons gain de cause, parce que nous avons une qualité, une main-d'oeuvre, une production et un produit supérieurs et que nous offrons un prix plus avantageux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I just cannot resist prefacing my statements on the bill today by simply stating how jealous I am of this member and indeed of all the other members who in the last 10 years have been able to put forward private members' bills, have them debated and in some instances voted on in this place.

Je ne puis m'empêcher, en guise d'introduction, de dire tout simplement à quel point je suis envieux du député et, en réalité, de tous les autres députés qui ont réussi au cours des dix dernières années à proposer des projets de loi d'initiative parlementaire, à les soumette au débat et, dans certains cas, à aboutir à ce qu'ils fassent l'objet d'un vote en cette Chambre.


In this context I wish to refer to three crucial points in the agreement that has just been concluded: the decision that functional blocks will fall within the exclusive competence of the Member States, which cannot be changed by the European Union, the recognition that more efficient use of airspace depends on closer cooperation between civil and military organisations and the right of each Member State to have total freedom in appointing the service provider, under the auspices of the national supervisory authorities and without hav ...[+++]

Dans ce contexte, je souhaite aborder trois points cruciaux de l’accord qui vient d’être conclu: la décision selon laquelle les blocs fonctionnels relèveront de la compétence exclusive des États membres et ne pourront pas être modifiés par l’Union européenne, la reconnaissance qu’une utilisation plus efficace de l’espace aérien dépend d’une coopération plus étroite entre les organisations civiles et militaires, et le droit de chaque État membre de désigner en toute liberté le prestataire de service, sous les auspices des autorités nationales de supervision et sans devoir en référer à d’autres instances.


The state cannot act as a filter for the regions because, in many cases, it is in a position of opposition to a region and its powers, and the Committee of the Regions, which was created to be weak on purpose, cannot be another filter for the powers of the regions because, not least, that would introduce and preserve the idea of a false neutrality, as Commissioner Barnier said, and a false equality between the regions. This equality cannot exist because the regions have different powers, and that is just as it should be ...[+++]

L’État ne peut pas être le filtre de la région car très souvent, il est en opposition avec la région elle-même et avec ses pouvoirs et le Comité des régions, qui a été volontairement créé faible, ne peut pas servir de filtre ultérieur pour les pouvoirs des régions légalement reconnus car il introduit, maintient, comme l’a dit le commissaire Barnier, l’idée d’une fausse neutralité et d’une fausse égalité entre les régions : égalité qui n’existe pas parce que les régions possèdent des pouvoirs de nature différente, et c’est très bien ainsi.


If we do not have industry with us, if we do not have the citizens of the European Union with us and, above all, if we cannot take political decisions, then it is not going to work. In that case, we shall not succeed in this undertaking. We must mobilise on a much broader basis. In fact, I believe that, in general, our citizens are the ones who are more acutely conscious of these issues and that their willingness to act is greater than that of the politicians in our Member States just now.

Il faut parvenir à une mobilisation beaucoup plus large. Au fond, je crois que la conscience du problème et la volonté d'agir sont plus forte chez nos concitoyens d'une façon générale, que dans les classes politiques actuelles de nos différents pays.


Stating that unions are essentially private clubs, like law societies or industry associations, that benefit from tax deductions, he went on to say, ``So I just cannot accept the premise that tax-deducted union dues is somehow akin to public dollars and therefore creating a public interest'.

Il a ensuite déclaré que les syndicats étaient essentiellement des groupes privés au même titre que les barreaux et les associations industrielles, qui ont droit à des déductions fiscales, et il a renchéri en disant ce qui suit : « Je ne peux donc pas accepter la prémisse selon laquelle les cotisations syndicales payées après impôt sont en quelque sorte similaires à des deniers publics et créent donc un intérêt public ».


As long as it meets these standards, cheddar will be accepted in the United States, just as European cheddar will be accepted in the United States, but soft cheese cannot be kept as long.

Le cheddar fait, en autant qu'il respecte ces normes-là, va être accepté aux États-Unis. Même chose pour le cheddar européen, qui va être accepté aux États-Unis, mais, à påte molle, sa durée de conservation est quand même moindre.




D'autres ont cherché : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     states just cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'states just cannot' ->

Date index: 2024-04-12
w