Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emergency
Legitimate act in a situation of necessity
Necessity
State of necessity

Vertaling van "states quite legitimately " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
legitimate act in a situation of necessity | state of necessity | necessity | emergency

état de nécessité licite | état de nécessité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The information is also provided while on the ground in Canada through pre-clearance. Therefore, there are two ways in which data is now given to the United States quite legitimately.

Les informations sont communiquées au moment où l'appareil est encore au sol au Canada, avant qu'il reçoive son autorisation initiale de vol. Donc, il existe deux façons dont les données sont tout à fait légitimement transmises aux États-Unis.


It is quite legitimate to ask whether the department alone if responsible for the present state of affairs.

À un moment donné, il est légitime de se demander si le ministère est entièrement responsable de cet état de chose.


The matter of establishing a fully-fledged corps of border guards cannot be decided until the first lessons have been learned from the operation of the Agency; for, while the questions being asked about improving the current system for allocating resources to the relevant sectors, and about optimising the profitability of existing mechanisms are quite legitimate, they must not get in the way of the fact – without even going into the highly political nature of creating such a force – that the Member States of the Union already have 45 ...[+++]

Quant à la question de la constitution d'un corps européen de gardes-frontières à part entière, elle ne pourra être tranchée que lorsqu'on aura tiré les premiers enseignements du fonctionnement de l'Agence, car si les questions de l'amélioration du système actuel d'affectation des ressources aux secteurs concernés et le souci de la meilleure rentabilité des mécanismes actuels sont légitimes, elles ne doivent pas masquer – sans même parler de la dimension éminemment politique d'une telle création – que les États membres de l'Union disp ...[+++]


The first point is on the substance of the proposals: it is hard to see what added value the European Union would bring to a project initiated, quite legitimately, by a number of Member States – aside from making the process more bureaucratic and setting up a new Community body.

La première sur le fond: on ne voit pas bien la valeur ajoutée de l’Union européenne dans un projet initié, comme ils en ont le droit, par certains États membres, si ce n’est la bureaucratisation du processus et la création d’un nouvel organisme communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the interests of clarification it is important to specify in the recital that the cross-border purchasing of products subject to excise duty is a rapidly-growing phenomenon, and that paying excise duty in the Member State of purchase is quite legitimate provided that the product is solely for personal use.

Il importe par souci de clarification de préciser dans le considérant que les achats transfrontaliers de produits soumis à l'accise est un phénomène en pleine augmentation et que le paiement de l'accise dans l'État d'acquisition est pleinement légitime à condition que le produit soit exclusivement à usage personnel.


As you know, the dreadful terrorist attacks in the United States have fuelled quite legitimate feelings of concern within the European Parliament itself.

Comme vous le savez, les terribles attentats terroristes qui ont été commis aux États-Unis ont nourri des sentiments d'inquiétude tout à fait légitimes au sein même de notre Parlement européen.


And why not restore sovereignty to the Member States in this regard and with it the legitimate right to protect our borders? After all, the dramatic events which we have witnessed have quite clearly shown that protecting borders was key to security, because this is what the government of the United States immediately did when it found itself in an emergency situation.

Et pourquoi ne pas restaurer la souveraineté des États membres en cette matière, restaurer aussi une protection légitime de nos frontières dont les événements dramatiques que nous avons vécus ont montré à l'évidence qu'elle était un élément de sécurité, puisque c'est ce que fit immédiatement le gouvernement des États-Unis lorsqu'il s'est trouvé en présence d'une situation dramatique.


Mr. Winn: It is quite legitimate to calmly state — without impugning motives and casting aspersions on confidence — that there are several legitimate ways of asking a question.

M. Winn : Il est tout à fait justifié de faire valoir calmement — sans prêter des intentions ni lancer des accusations injustes sur la confiance — qu'il y a plusieurs façons légitimes de poser une question.


However, the reports of these agencies provide very little information on the scope of the leeway of the State that succumbs to adopt alternative measures to achieve the desired results of programs that are struck down, results that may, indeed, be quite legitimate and desirable public policy goals.

Cependant, les rapports de ces instances fournissent très peu de données sur l'étendue de la marge de manoeuvre dont dispose l'État qui succombe pour adopter des mesures alternatives susceptibles de poursuivre les finalités des programmes invalidés, finalités qui peuvent être, au demeurant, tout à fait légitimes et louables sur le plan de la politique publique.


- 2 - "It is not in any way the group's intention to proffer advice to the Federal Republic of Germany or the GDR. On the contrary, it is quite obvious that, when one of the Member States is faced with such a massive problem, the Commission should help to find pragmatic solutions, in particular to the legitimate questions that German citizens are asking themselves," Mr Bangemann told the press".

- 2 - " Il n'entre aucunement dans l'intention du Groupe de distribuer des conseils à la RFA ou à la RDA, mais au contraire, il va de soi que lorsqu'un de ses Etats membres est confronté à un problème d'une telle dimension, la Commission Européenne contribue à trouver des solutions pragmatiques avant tout aux questions légitimes que les citoyens allemands se posent ", a commenté devant la presse le Vice-Président Bangemann.




Anderen hebben gezocht naar : emergency     necessity     state of necessity     states quite legitimately     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'states quite legitimately' ->

Date index: 2024-01-05
w