Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
Without delay

Vertaling van "states really must " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


The laws of the contracting States must allow set-off in the event of bankruptcy...

Les législations des Etats contractants doivent permettre la compensation en cas de faillite...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When we speak of Canada, we really must do so in the knowledge that it will soon be facing major change, based on two states that will form an association respecting their mutual sovereignty. In the meantime, it would have been simple courtesy for the minister to mention Canada's binational reality and the existence of the first nations, in her reference to Canada.

Alors, de grâce, si on veut parler du Canada, qui est un pays qui, avant longtemps, connaîtra une transformation majeure sur la base de deux États qui vont s'associer en tout respect de leur souveraineté réciproque, eh bien, en attendant, il aurait été de la plus élémentaire courtoisie que la ministre parle du Canada en disant que c'est une réalité binationale, qu'il y a des autochtones, les Premières Nations, et que lorsqu'on veut prêter serment à cette réalité-là, il faut en tenir compte.


I recognize that I have not had an opportunity to call the parliamentary secretary's office but I did want to be on the record as early as I possibly could, at the earliest possible moment, and move from making a request of the government but rather to state that the government really must follow parliamentary practice where clearly the solicitor general's parliamentary secretary kept referring to these documents.

Je reconnais que je n'ai pas eu la chance d'appeler le bureau du secrétaire parlementaire, mais je voulais faire cette intervention le plus rapidement possible et préciser que le gouvernement doit, c'est évident, suivre les usages parlementaires alors que le secrétaire parlementaire du solliciteur général n'a cessé de se reporter à ces documents.


Now, in other conversations I've had with you, you expressed to me that this really must happen this month or there's a danger that the American fishery stakeholders may pre-empt anything we might do by going to the state department and really jeopardizing the tuna fishery.

Maintenant, vous m'avez déjà dit que cela doit vraiment se faire ce mois-ci, sinon on risque de voir les Américains nous prendre de vitesse en s'adressant au département d'État avant de compromettre tout à fait la pêche au thon.


We feel that the Member States really must show more of this solidarity with each other.

Nous sentons bien que cette solidarité doit vraiment devenir plus active entre tous les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission and the Member States really must step up their existing efforts.

La Commission et les États membres doivent cependant intensifier leurs efforts.


Given the asymmetry in relations between Canada and the United States, which won't be disappearing any time soon, we really must not constantly go back to diplomacy.

Étant donné l'asymétrie des rapports entre le Canada et les États-Unis, qui ne va pas s'évanouir bientôt, il ne faut vraiment pas constamment revenir à la diplomatie.


The Member States really must adopt strict common provisions and a robust system of criminal sanctions.

Les États membres doivent absolument adopter des dispositions communes exigeantes et un régime de sanctions pénales vigoureux.


Firstly, the Member States really must take responsibility now.

Premièrement, les États membres doivent maintenant assumer réellement leurs responsabilités.


I really must disagree with the chairman of the Committee on Agriculture, who stated recently in a newspaper interview that this amounted to no more than a toothpick, never mind a second pillar, because this fails to do justice to the size of the sum in question: 4.5 billion is a considerable sum of money – it is almost as much as we have for the whole of foreign policy and the size of this sum and this ratio need to be highlighted.

Le président de la commission de l'agriculture a déclaré récemment dans une interview que ce n'était pas un deuxième pilier, mais tout au plus un cure-dent : je voudrais le contredire car cela ne correspond pas à la juste dimension des choses : 4,5 milliards, c'est une somme importante, c'est presque autant que ce dont nous disposons en tout pour la politique étrangère.


In therory, an application to grant aid should be rejected, but in really exceptional cases, says the report, where Commission and Council both consider that aid should be permitted, the following principles ought to be applied : - independent expert opinion and excess capacity closures on a very large scale, - commitment by both government and undertaking to close capacities on a very strict timetable, - stringent inspection of the use of the aid, - payment of the aid only when the restructuring programme has been completed, - if for exceptional reasons any aid should be paid before the necessary closures, the Member ...[+++]

En principe, une demande d'aide devrait être rejetée, mais, disent les trois Sages, l'on pourrait imaginer que dans des cas VRAIMENT EXCEPTIONNELS et pour autant que Commission et Conseil des Ministres estiment devoir répondre positivement à ce genre de demandes, les principes suivants devraient être appliqués: - expertise indépendante et fermetures de surcapacités très importantes ; - engagement par le gouvernement et l'entreprise concernés de fermeture de capacités suivant un calendrier très strict; - contrôle très sévère de l'utilisation de l'aide; - versement de l'aide seulement lorsque le programme de restructuration a été accomp ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : shall notify     without delay     states really must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'states really must' ->

Date index: 2021-12-02
w