pending the entry into force of the Treaty establishing a Constitution for Europe, the composition of the administrative board and the relationship between the representation of the Commission and the Member States thereon could be based on four standard models, depending on whether the agency's remit is based on exclusive competences of the Union, shared competences, the CFSP or concerned fields where the Union plays a supporting role;
souligne que, dans la perspective de l'entrée en vigueur du traité établissant une Constitution pour l'Europe, la formation du conseil d'administration et le rapport entre la représentation de la Commission et des États membres en son sein pourraient être établis conformément à quatre modèles-types, selon que la mission de l'agence concernée relève des compétences exclusives de l'Union, des compétences partagées, de la PESC ou des domaines d'action d'appui de l'Union;