Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «states yesterday decided » (Anglais → Français) :

In a move welcomed by European Commissioner for trade Karel De Gucht, the heads of 16 West African states yesterday decided to sign the Economic Partnership Agreement (EPA) with the European Union.

Les chefs d’État et de gouvernement de seize pays d’Afrique occidentale ont décidé hier de signer un accord de partenariat économique (APE) avec l’Union européenne, décision saluée par le commissaire européen au commerce, M. Karel De Gucht.


As announced yesterday in the 13th report on relocation and resettlement, since no action has yet been taken by the Czech Republic, Hungary and Poland to meet their legal obligations, the Commission has decided today to launch infringement procedures and address letters of formal notice to these three Member States.

Comme annoncé hier dans le treizième rapport sur la relocalisation et la réinstallation, puisque la République tchèque, la Hongrie et la Pologne n'ont encore pris aucune mesure pour se conformer à leurs obligations juridiques, la Commission a décidé aujourd'hui d'engager des procédures d'infraction contre ces trois États membres et de leur adresser des lettres de mise en demeure.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, as the Minister of Finance yesterday and today has stated, we have an independent monetary policy that is decided by the Governor of the Bank of Canada and the Canadian dollar is a floating currency.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, comme le ministre des Finances l'a dit hier et aujourd'hui, nous avons une politique monétaire indépendante qui est déterminée par le gouverneur de la Banque du Canada, et le dollar canadien est une devise flottante.


We must be extremely firm in the face of such barbarity, and I welcome the targeted sanctions against Captain Moussa Dadis Camara’s junta that were decided on yesterday by the EU Member States.

Face à une telle barbarie, nous devons être extrêmement fermes et je me réjouis des sanctions ciblées décidées hier par les pays l’Union à l’encontre de la junte de Moussa Dadis Camara.


The European Commission yesterday decided that special tax breaks in Belgium, Ireland and the Netherlands constitute State aid.

La Commission européenne a adopté hier des décisions finales négatives concernant des allégements fiscaux spéciaux en Belgique, en Irlande et aux Pays-Bas.


The United States decided yesterday to request formal dispute settlement procedures in the WTO against alleged subsidies provided to Airbus by four EU Member States (France, Germany, Spain and the UK).

Les États-Unis ont décidé hier de recourir à des procédures formelles de règlement des différends devant l'OMC à l'encontre de prétendues subventions accordées à Airbus par quatre États membres de l'Union européenne (France, Allemagne, Espagne et Royaume-Uni).


– (DE) Mr President, my words are also addressed to the voters present, who have come here today in the expectation of an interesting debate, and to the Commissioner, who has just yawned. As yesterday we did not even manage to decide what minimum would make lively debates possible, I shall henceforth be taking the liberty of stating the number of members present when I address them, so I greet fifteen ladies and gentlemen.

- (DE) Monsieur le Président, chers électeurs et électrices ici présents, qui êtes venus dans l’attente d’un débat intéressant, cher Commissaire qui venez de bâiller, après qu’hier, nous n’ayons même pas réussi à décider d’un minimum, qui permettrait des débats vivants, je me permets de m’adresser désormais à mes collègues en citant leur nombre, donc mes chers 15 collègues présents.


In the fight against terrorism, a great deal has already been done. Europe has decided to take action but the political support and military support too from many of the States of the Union – Italy announced yesterday the amount of troops and resources it is making available for anti-terrorist actions – will not alone suffice: the crisis in the Middle East needs to be defused.

En matière de lutte contre le terrorisme, certaines choses ont déjà été faites ; l'Europe a décidé d'intervenir, mais le soutien politique et militaire de la part de nombreux États de l'Union ne suffit pas - hier l'Italie a annoncé le nombre d'hommes et les moyens qu'elle va affecter aux actions de lutte antiterroriste -, il faut aussi désamorcer la crise au Moyen-Orient.


Over the last year, the Member States of the Union have, naturally, decided to implement specific measures designed to strengthen the operational capability of their armed forces and the informal summit in Sintra, held the day before yesterday in your presence, has just confirmed the main trends.

Au cours de l'année écoulée, les États membres de l'Union ont ainsi, tout naturellement, décidé la mise en œuvre des mesures concrètes destinées à renforcer la capacité d'action de leurs forces armées, et le sommet informel de Sintra, tenu avant-hier en votre présence, vient d'en confirmer les principales orientations.


Yesterday, the spokesperson for the Secretary General of the United Nations said that the Secretary General intends to preserve his availability as a neutral actor, should member states decide he could play a role in this world crisis.

Hier, le porte-parole du secrétaire général des Nations Unies a dit que le secrétaire général compte demeurer un acteur neutre dans l'éventualité où les États membres décideraient qu'il peut jouer un rôle dans le dénouement de cette crise internationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'states yesterday decided' ->

Date index: 2022-06-23
w