Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "status once again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Convention establishing the status of naturalized citizens who again take up their residence in the country of their origin

Convention fixant le statut des citoyens naturalisés qui rétablissent leur résidence dans leur pays d'origine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Here again, the government had a choice of transparency, but once again it has chosen the status quo.

Le gouvernement avaitencore le choix de la transparence.


Once again, this bill violates the Convention relating to the Status of Refugees by prohibiting any person who has obtained refugee status from traveling outside Canada.

Une fois de plus, ce projet de loi viole la Convention relative au statut des réfugiés en interdisant de voyager en dehors du Canada toute personne ayant obtenu son statut de réfugié.


This is a huge legislative package which has raised our status once again, for example, as a legislator on the world stage, and in putting us in a position to compete once more with the United States.

Il s’agit d’un énorme train de mesures législatives qui a rehaussé notre statut en tant que législateur sur la scène mondiale, par exemple, et qui nous a mis en position d’entrer à nouveau en concurrence avec les États-Unis.


This is a huge legislative package which has raised our status once again, for example, as a legislator on the world stage, and in putting us in a position to compete once more with the United States.

Il s’agit d’un énorme train de mesures législatives qui a rehaussé notre statut en tant que législateur sur la scène mondiale, par exemple, et qui nous a mis en position d’entrer à nouveau en concurrence avec les États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the significance of this sort of approach, which seems currently to prevail – that is, separating once again the common economic policy, which is, moreover, often implicit, from social policy, which is in danger of being relegated to the status of an auxiliary policy – were not actually to be acknowledged at Barcelona or if it were not to be openly discussed, that would irreparably compromise the goals set at Lisbon for the period 2002-2010.

Si cette orientation, qui semble aujourd'hui prévaloir -c'est-à-dire d'en revenir à une dissociation entre la politique économique commune, par ailleurs souvent inconsistante, et la politique sociale, qui risque d'être reléguée au rang de politique d'assistance - devait être vraiment sous-estimée à Barcelone et n'était pas ouvertement critiquée, cela compromettrait irrémédiablement les objectifs fixés à Lisbonne pour la période 2002-2010.


If the significance of this sort of approach, which seems currently to prevail – that is, separating once again the common economic policy, which is, moreover, often implicit, from social policy, which is in danger of being relegated to the status of an auxiliary policy – were not actually to be acknowledged at Barcelona or if it were not to be openly discussed, that would irreparably compromise the goals set at Lisbon for the period 2002-2010.

Si cette orientation, qui semble aujourd'hui prévaloir -c'est-à-dire d'en revenir à une dissociation entre la politique économique commune, par ailleurs souvent inconsistante, et la politique sociale, qui risque d'être reléguée au rang de politique d'assistance - devait être vraiment sous-estimée à Barcelone et n'était pas ouvertement critiquée, cela compromettrait irrémédiablement les objectifs fixés à Lisbonne pour la période 2002-2010.


Lastly, we are seeing once again that, in practice, the Commission is using the concept of status as a lever to grant long-term resident third-country nationals (including refugees as well, for good measure) rights that are virtually equal to those of national citizens.

Enfin, on constate une fois de plus qu'en pratique, la Commission se sert de cette idée de statut comme d'un levier pour donner aux ressortissants de pays tiers en résidence durable (y compris d'ailleurs les réfugiés, pour faire bonne mesure) des droits pratiquement égaux à ceux des citoyens nationaux.


After the recent extradition of Mladen Naletilic, 'Tuta', from Croatia, this arrest demonstrates once again that the International Criminal Tribunal is ethnically blind targeting not one ethnic group or another, but those individuals, whatever their ethnicity, whatever their status, who have a case to answer in law".

Après la récente extradition de Mladen Naletilic, "Tuta", de Croatie, cette arrestation démontre une fois de plus que le Tribunal pénal international ne fait pas de distinction ethnique, qu'il ne vise pas plus un groupe ethnique qu'un autre, mais les individus, quelle que soit leur origine ethnique, quel que soit leur statut, qui ont à répondre de leurs actes devant la loi".


The monitoring role of the HCR is once again stated in section 35 of the 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and in section 2 of the 1967 Protocol Relating to the Status of Refugees.

Le rôle de supervision du HCR est à nouveau réitéré dans l'article 35 de la Convention relative au statut des réfugiés de 1951, et dans l'article 2 du Protocole de 1967 relatif au statut des réfugiés.


The Amadeus status as a leader in RD was confirmed in October 2011 when Amadeus once again maintained its sector rankings as one of the leading companies in Europe for investment in RD by the European Commission (EC).

La position de chef de file d’Amadeus dans le secteur de la R-D a été renforcée en octobre 2011 par la Commission européenne qui a confirmé le classement sectoriel de l’entreprise parmi les principales sociétés d'investissement européennes actives dans le domaine de la R-D.




Anderen hebben gezocht naar : status once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status once again' ->

Date index: 2021-12-04
w