This report rightly condemns the ageing of the female farming population, the low number of women who have the status of spouse-partner or assistant, which puts them in an extremely difficult situation with regard to their pay, their social security, their care under the medical system, their retirement and their professional development.
Ce rapport dénonce à juste titre le vieillissement de la population agricole féminine, le faible nombre de femmes ayant le statut de conjoint-associé ou aidant, ce qui les place dans une situation extrêmement difficile concernant leur rémunération, leur sécurité sociale, leur prise en charge par le système médical, leur retraite ou leur évolution professionnelle.