Leaving the diversity of rural areas aside, there is a clear need to promote rural development (Objective 5b); ominous trends are threatening the future in a large part of the Community: the steady decline in agricultural employment, the widening gap between town and country in terms of the availability of services for individuals and firms, the flight of the young people from the land, the absence of factors to attract business, the damage caused to the environment by intensive cultivation and desertification.
Au-delà de la diversité des zones rurales de l'objectif 5b, la nécessité de promouvoir le développement rural s'impose, des tendances lourdes menaçant le devenir d'une partie importante du territoire de la Communauté : déclin continu de l'emploi agricole, écart croissant entre villes et campagnes en termes de disponibilité des services aux hommes et aux entreprises, départ des jeunes, faible attractivité pour les entreprises, dommages causés à l'environnement par la sur-utilisation des sols ou par la désertification.