Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steamroller and once again invading » (Anglais → Français) :

We nonetheless believe that steps must be taken to prevent Ottawa from using this responsibility as an excuse to once again invade provincial jurisdictions and letting the province or municipality foot the bill, when they cannot afford the road work required, especially in the case of small municipalities.

Toutefois, nous croyons que des dispositions doivent être prises, afin d'éviter qu'Ottawa s'inspire de cette responsabilité qui est la sienne pour envahir, une fois de plus, un champ de compétence qui n'est pas le sien, tout en laissant la facture à la province ou à la municipalité qui se verrait imposer des travaux de voirie qu'elle ne saurait assumer, surtout si c'est une municipalité de petite taille.


It is rather surprising that, after all these years of criticism of overlap, we discover that in many sectors, the federal government is once again firing up its steamroller to make Canada a single model, despite the many failures it has met in the past.

C'est un peu étonnant qu'après toutes ces années de dénonciations de ces dédoublements, qu'on retrouve dans une multitude de secteurs, on revient à la réalité que le gouvernement fédéral recommence avec son rouleau compresseur à vouloir que le Canada soit un modèle unique, qu'il soit un pays unitaire, malgré les nombreux échecs qu'on a rencontrés dans le passé.


By its actions in Georgia, Russia has once again demonstrated its readiness to invade and occupy the territory of a sovereign state under the pretence of defending the rights of its citizens.

Par ses actions en Géorgie, la Russie a prouvé une fois de plus qu’elle était prête à envahir et à occuper le territoire d’un État souverain sous prétexte de défendre les droits de ses citoyens.


Once again, and this is one of the most important nations in the Islamic world, and it won't take much for us to be considered once again as Christian armies invading a Muslim country.

Encore une fois, c'est une des nations les plus importantes du monde islamique, et il s'en faut de peu pour que nous soyons à nouveau considérés comme des armées de chrétiens envahissant un pays musulman.


Why does the government not come on side with our proposals instead of insisting at any price on once again invading Quebec's areas of jurisdiction and setting off another federal-provincial battle?

Pourquoi le gouvernement ne se range-t-il pas derrière nos propositions, plutôt que de vouloir à tout prix envahir encore une fois les champs de compétence du Québec et déclencher une nouvelle bataille fédérale-provinciale?


I also believe it was right, once again against the majority of my group, to intervene when Saddam Hussein invaded Kuwait, but I believe that today, Saddam Hussein has not been so weak for ten years or so.

Je crois aussi qu'il était juste, encore une fois contre la majorité de mon groupe, d'intervenir au moment où Saddam Hussein a envahi le Koweit, mais je crois qu'aujourd'hui, Saddam Hussein n'a jamais été aussi faible depuis une dizaine d'années.


At a time when, in Europe, immigrants are being used as scapegoats for the social crisis and, in Asia, Washington is deploying its policy of a ‘lasting war’ in the name of combating terrorism, is once again sending forces to the Philippines and is threatening to invade Iraq, we would hope that the EU would guarantee the rights of immigrants and would oppose American interventionism.

A l'heure où, en Europe, les immigrés servent de boucs émissaires face à la crise sociale et où, en Asie, Washington déploie au nom de l'antiterrorisme sa politique de "guerre en permanence", reprend militairement pied aux Philippines, menace d'intervenir en Irak, on souhaiterait que l'UE assure les droits des immigrés et s'oppose à l'interventionnisme américain.


At a time when, in Europe, immigrants are being used as scapegoats for the social crisis and, in Asia, Washington is deploying its policy of a ‘lasting war’ in the name of combating terrorism, is once again sending forces to the Philippines and is threatening to invade Iraq, we would hope that the EU would guarantee the rights of immigrants and would oppose American interventionism.

A l'heure où, en Europe, les immigrés servent de boucs émissaires face à la crise sociale et où, en Asie, Washington déploie au nom de l'antiterrorisme sa politique de "guerre en permanence", reprend militairement pied aux Philippines, menace d'intervenir en Irak, on souhaiterait que l'UE assure les droits des immigrés et s'oppose à l'interventionnisme américain.


We will also have to make sure that the federal government, the government of the Prime Minister and member from Shawinigan, is not slipping us a lump of coal, that he is not firing up its steamroller and once again invading areas of provincial jurisdiction.

Il faudra également s'assurer que le gouvernement fédéral, le gouvernement du premier ministre et député de Saint-Maurice, ne nous passe pas non plus de sapin, ne nous passe pas le rouleau compresseur et ne s'immisce pas encore une fois de plus dans des champs de compétence provinciale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steamroller and once again invading' ->

Date index: 2022-09-01
w