Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steamship lines $700 million wasted " (Engels → Frans) :

To a lesser extent, funds went to developing human resources and providing aid for RD. Community support permitted the creation of 700 000 jobs, the modernisation of 300 000 small and medium-sized enterprises (SMEs) and the conversion of 115 million square metres of industrial waste land.

Dans une moindre mesure, elles ont bénéficié au développement des ressources humaines et à l'aide en faveur de la RDT. Le soutien communautaire a permis de créer 700 000 emplois, de moderniser 300 000 petites et moyennes entreprises (PME) et de reconvertir 115 millions de m2 friches industrielles.


€20 million to Amoéba SA to create new production lines in water treatment to reduce the environmental impact of chemical waste;

20 millions € en faveur d'Amoéba SA afin de créer de nouvelles lignes de production pour le traitement des eaux et réduire ainsi l'incidence des déchets chimiques sur l'environnement;


If Canada Steamship Lines, which has subsidiaries in Barbados, did not pay its fair share in either Canada or Barbados, how is it that the Government of Canada spent $161 million on contracts with Canada Steamship Lines and its subsidiaries until 2004, the last year for which I have statistics, yet Canada Steamship Lines did not pay its fair share of taxes?

Si Canada Steamship Lines, qui a des filiales à la Barbade, n'a pas payé sa part, ni au Canada ni à la Barbade, comment se fait-il que le gouvernement du Canada ait dépensé 161 millions de dollars en contrats en faveur de Canada Steamship Lines et ses filiales jusqu'en 2004, soit la dernière année pour laquelle j'ai des statistiques? Pourtant, Canada Steamship Lines n'a pas payé sa juste part en impôts.


This is not just about the one that was announced last Tuesday, but all the scandals and the broader culture of corruption: $2 billion lost on the gun registry; $1 billion lost on the HRDC boondoggle; $1.5 billion fumbled in the home heating rebate scandal where money went to dead people, to prisoners, to just about anyone except those who really needed it; $250 million in the corporate welfare, in the scandal that I just described; $161 million in corporate welfare to the Prime Minister and Canada Steamship Lines; $ ...[+++]700 million wasted in the helicopter cancellation; $100 million in unneeded Challenger jets; $265 million toward the Pearson Airport privatization.

Je brosserai un tableau de l'utilisation d'une partie de cet argent, afin que les citoyens se rendent parfaitement compte de tous les scandales en jeu. Cet aperçu englobe non seulement le scandale annoncé mardi dernier, mais aussi tous les autres scandales et la culture de corruption dans son ensemble: 2 milliards de dollars engloutis dans le registre des armes à feu; 1 milliard de dollar disparus dans le cafouillage de DRHC; 1,5 milliard de dollars maladroitement utilisés dans l'allocation pour frais de chauffage où de l'argent a été attribué à des personnes décédées, à des prisonniers, à plus ou moins tout le monde sauf ceux qui en avaient vraiment besoin; 250 millions de dollar ...[+++]


contribution of the Community budget.The annual appropriation for the TEN-transport budget line is EUR 700 million.

la contribution du budget communautaire.L'enveloppe annuelle de la ligne budgétaire RTE-Transport est de 700 millions d'euros.


Following protests from the opposition, the government revised its answer in January 2004, bringing the total amount of federal grants to Canada Steamship Lines to $161 million.

À la suite de protestations de l'opposition, le gouvernement a révisé sa réponse en janvier 2004 pour porter à 161 millions de dollars le montant total des octrois fédéraux à la Canada Steamship Lines.


To a lesser extent, funds went to developing human resources and providing aid for RD. Community support permitted the creation of 700 000 jobs, the modernisation of 300 000 small and medium-sized enterprises (SMEs) and the conversion of 115 million square metres of industrial waste land.

Dans une moindre mesure, elles ont bénéficié au développement des ressources humaines et à l'aide en faveur de la RDT. Le soutien communautaire a permis de créer 700 000 emplois, de moderniser 300 000 petites et moyennes entreprises (PME) et de reconvertir 115 millions de m2 friches industrielles.


contribution of the Community budget.The annual appropriation for the TEN-transport budget line is EUR 700 million.

la contribution du budget communautaire.L'enveloppe annuelle de la ligne budgétaire RTE-Transport est de 700 millions d'euros.


To aid in the comparative study, the Finance Department also might want to take into consideration the following other revenue increases: the $1-billion increase due to user fees for meat inspection and national parks, the $700-million government tax grab as a result of the tax treatment of child support payments, the $700-million payoff for HST, and the raising of the CPP contributions to 9.9 per cent from 5.85 per cent. In addition, the Finance Department should factor in the hundreds of millions of dollars wasted by this government's unprecedented incompetence in such ...[+++]

Par ailleurs, pour faciliter son étude comparative, le ministère des Finances voudra peut-être prendre en considération les autres hausses de recettes suivantes: l'augmentation d'un milliard de dollars attribuable aux frais d'utilisation exigés pour l'inspection des viandes et les parcs nationaux; la ponction fiscale gouvernementale de 700 millions de dollars résultant du traitement fiscal des pensions alimentaires pour enfants; les gains de 700 millions de dollars liés au transfert en matière de santé et de programmes sociaux; et ...[+++]


When wastes are distinguished according to their origin, it is estimated that approximately 70% of municipal waste in most Member States is disposed of by landfill (+ 80 million tonnes), a fate shared by almost 35% of industrial waste (+ 700 million tonnes).

En distinguant les déchets suivant leur origine, il est estimé que dans la plupart des Etats membres environ 70 % des déchets municipaux finissent en décharge (+/- 80 Mio t.) et près de 35 % de déchets industriels subissent le même sort (+/- 700 Mio t.).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steamship lines $700 million wasted' ->

Date index: 2021-07-25
w