1. Considers that the expiry of the ECSC Treaty will leave unresolved the problems which the financial instruments provided for in that Treaty have to deal with, and that it is therefore necessary to introduce suitable mechanisms for continuing ECSC action, insofar as this is required by developments in the coal and steel industries, especially in support of the conversion of the areas dependent on the two industries and in support of their workers;
1. estime que l'expiration du traité CECA laisse entiers les problèmes auxquels les instruments financiers prévus dans ledit traité répondent et que, par conséquent, il faut prévoir des mécanismes adéquats pour poursuivre, dans la mesure où l'évolution des secteurs du charbon et de l'acier l'exigent, l'action de la CECA, en particulier en faveur de la reconversion des régions tributaires de ces deux industries et en faveur de leurs travailleurs;