Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steel has had to make some " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, unfortunately, U.S. Steel has had to make some difficult business decisions.

Monsieur le Président, malheureusement, U.S. Steel a dû prendre des décisions d'affaires difficiles.


But I would say that the operation has been around for 20 years, and has had to make some choices.

Mais je vous dirais que l'imprimerie a 20 ans d'existence. Et elle a dû faire des choix.


The Department of Fisheries and Oceans own scientists have been saying that they have been providing information to the minister that populations have been in decline over the last few years and this is why the management aspect of that fishery has had to make some very difficult decisions this year.

Les scientifiques du ministère des Pêches et des Océans affirment avoir signalé à la ministre que les populations connaissent un déclin depuis quelques années et que c'est pour cela que les responsables de la gestion des pêches ont dû prendre des décisions difficiles cette année.


Its impact on legislation in individual Member States depends on the development of gender equality law in the country concerned, although all Member States had to make some changes to national legislation to comply with it.

Les incidences de la directive sur la législation des différents États membres sont fonction du niveau de développement de la législation en matière d’égalité des sexes dans les pays en question, mais tous les États membres ont dû apporter des changements à leur législation nationale pour s’y conformer.


This government has had to make some difficult decisions mainly because no difficult decisions were made in the previous 13 years, and I think we all recognize that.

Le gouvernement a dû prendre des décisions difficiles principalement parce qu'aucune décision difficile n'a été prise au cours des 13 dernières années, je pense que nous sommes tous d'accord là-dessus.


All the Member States, even those with long-standing race discrimination legislation, had to make some changes to national law to comply with the Directive (for example, the UK amended its definitions of indirect discrimination and harassment).

Tous les États membres, même ceux qui disposaient depuis longtemps d'une législation de lutte contre la discrimination fondée sur la race, ont dû apporter des modifications au droit national pour se conformer à la directive (par exemple, le Royaume-Uni a modifié ses définitions de la discrimination indirecte et du harcèlement).


The inspection findings led to the general conclusion that the Member States concerned were well prepared and that they had installed appropriate collection systems although they revealed a number of structural and one-off errors, particularly as regards the time taken to enter the duty in the accounts, enter customs debts in the A and B accounts and make some amounts available to the Commission.

Les résultats des contrôles effectués ont permis de considérer qu’en général, les Etats membres concernés étaient bien préparés et que les systèmes de perception mis en place étaient appropriés, bien que quelques erreurs structurelles et ponctuelles aient été mises en évidence, notamment en ce qui concerne les délais de prise en compte des droits, les délais d'inscriptions des dettes douanières dans les comptabilités A et B ou les ...[+++]


In some cases, the Commission had to make considerable efforts to secure further information from the Member States to prepare the programming documents.

Par ailleurs, dans un certain nombre de cas, la Commission a dû beaucoup insister pour recevoir les informations complémentaires des États membres en vue de préparer des documents de programmation.


My honourable friend knows, as I suppose does everyone in the country, that in its efforts to reduce the deficit in a meaningful way, the government has had to make some extremely tough and unpleasant decisions.

Mon collègue sait, comme tout le monde dans ce pays je suppose, que dans le cadre de ses efforts pour réduire le déficit de façon substantielle, le gouvernement a dû prendre des décisions extrêmement difficiles et désagréables.


It also had to implement certain international nuclear regimes and make some legislative adjustments in order to comply with the Euratom Treaty.

La Bulgarie devait également transposer certains régimes internationaux en matière de nucléaire et réaliser certaines adaptations de la législation afin de se conformer au traité Euratom.




Anderen hebben gezocht naar : steel has had to make some     would say     had to make     make some     own scientists have     this     decisions were made     general conclusion     accounts and make     some     country     regimes and make     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steel has had to make some' ->

Date index: 2024-05-12
w