16. Points out however that, in the current situation, migrants who have once been admitted are often steered exclusively towards becoming permanent residents: partial adjustments to labour and social law, for example, may be desirable in order to make the voluntary option of temporary residence and return to the country of origin more attractive, which may in turn stimulate development there ("brain circulation" instead of "brain drain");
16. signale toutefois que, dans la situation actuelle, les immigrés sont souvent, une fois admis, encouragés à opter pour la seule solution de l'installation permanente: il pourrait être souhaitable d'ajuster, par exemple, des parties de la législation du travail et de la législation sociale pour rendre l'option de la résidence temporaire et du retour au pays d'origine plus attractive, ce qui peut aussi bénéficier au développement de ces pays ("circulation des cerveaux" et non "fuite des cerveaux");