Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Firing from stemmed boreholes
It stems from
Right stemming from agreement governed by Community law
Stem from
Stemming-from benefit

Traduction de «stemmed from enlargement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
right stemming from agreement governed by Community law

droit découlant d'accord régi par le droit communautaire


extrasystole from the stem of the atrioventricular bundle

extrasystole du tronc du faisceau








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. Recalls that the Multiannual Financial Framework (MFF) 2007-2013 was designed to improve the prosperity and quality of life of our citizens and to exploit all the potential of enlargement, yet since 2008 the EU has experienced an unprecedented crisis, which has also impacted on each of the annual budgets; underlines, against this background, the fact that the 2007-2013 financial framework was not revised to accommodate additional financing needs stemming from the current crisis but that, on the contrary, subs ...[+++]

18. rappelle que le cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013 a été conçu pour améliorer la prospérité et la qualité de vie de nos citoyens et pour exploiter tout le potentiel de l'élargissement; souligne toutefois que, depuis 2008, l'Union connaît une crise sans précédent qui n'a pas été sans influencer les différents budgets annuels; souligne, dans ce contexte, que le cadre financier 2007-2013 n'a pas été révisé en tenant compte des besoins financiers supplémentaires liés à la crise actuelle, mais qu'au contraire, depuis 2007, les budgets annuels ont toujours présenté des marges importantes en-dessous des plafonds globaux et que, de ce fait, tous les budgets annuels ont fait l'objet de restrictions et ont été marqués par l'austérité; ...[+++]


18. Recalls that the Multiannual Financial Framework (MFF) 2007-2013 was designed to improve the prosperity and quality of life of our citizens and to exploit all the potential of enlargement, yet since 2008 the EU has experienced an unprecedented crisis, which has also impacted on each of the annual budgets; underlines, against this background, the fact that the 2007-2013 financial framework was not revised to accommodate additional financing needs stemming from the current crisis but that, on the contrary, subs ...[+++]

18. rappelle que le cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013 a été conçu pour améliorer la prospérité et la qualité de vie de nos citoyens et pour exploiter tout le potentiel de l'élargissement; souligne toutefois que, depuis 2008, l'Union connaît une crise sans précédent qui n'a pas été sans influencer les différents budgets annuels; souligne, dans ce contexte, que le cadre financier 2007-2013 n'a pas été révisé en tenant compte des besoins financiers supplémentaires liés à la crise actuelle, mais qu'au contraire, depuis 2007, les budgets annuels ont toujours présenté des marges importantes en-dessous des plafonds globaux et que, de ce fait, tous les budgets annuels ont fait l'objet de restrictions et ont été marqués par l'austérité; ...[+++]


There is no point in allocating part of this overall annual amount of EUR 35 million to the Commission's internal expenditure at a time when we are facing additional financial pressures stemming from enlargement, when a large number of weaknesses remain as regards controls by the Member States and when new challenges are arising in the field of control, such as those stemming from the new rules on the electronic recording and reporting of fishing activities and means of remote sensing.

Il n'est pas acceptable de consacrer à des dépenses internes de la Commission une partie de ce montant total annuel de 35 millions d'euros, et ce au moment où des pressions financières supplémentaires s'exercent à la suite de l'élargissement, où persistent d'innombrables faiblesses en matière de contrôle dans les États membres et où ceux-ci sont confrontés à de nouveaux défis dans ce domaine, comme ceux qui découlent de la nouvelle réglementation sur l'enregistrement et la transmission électronique des données et les systèmes de télédétection.


Last but not least, the adoption of theses new Staff Regulations mean that the EU Institutions can face the challenges stemming from enlargement with a stable and modernised human resources policy".

Enfin, l'adoption de ce nouveau Statut implique que les institutions européennes peuvent faire face aux défis de l'élargissement avec une politique des ressources humaines stabilisée et modernisée».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Reform focus this year and to the end of this Commission will therefore be on finalising the negotiations in Council and Parliament on the modernisation of the Staff Regulations; on ensuring full and effective implementation of all changes in systems, structures, management and work practices; and on adapting to new challenges, particularly those stemming from Enlargement of the Union.

Cette année, et jusqu'à la fin du mandat de la Commission actuelle, la stratégie de réforme visera donc essentiellement à finaliser les négociations avec le Conseil et le Parlement sur la modernisation du statut, à assurer une mise en œuvre totale et effective de tous les changements devant intervenir dans les systèmes, les structures, la gestion et la pratique du travail, ainsi qu'à assurer l'adaptation aux nouveaux défis, en particulier à ceux qui découlent de l'élargissement de l'Union.


Secondly, the financial forecasts originally contained a ceiling for the extra financial burden that stemmed from enlargement, which represented some 0.16% of the current Member States GDP in 2006.

Deuxièmement, les perspectives financières prévoyaient une charge financière supplémentaire découlant de l'élargisssement représentant quelque 0.16% du PNB des Etats membres actuels en 2006.


From a trade perspective, enlargement has already taken place, in the 1990s, with liberalisation of trade stemming from the Europe Agreements.

D'un point de vue commercial, l'élargissement a déjà eu lieu, dans les années 1990, avec la libéralisation du commerce découlant des accords européens.


Now, at the time of enlargement, that ambition to deal with the enormous regional inequalities stemming from that enlargement is much needed, not least because cohesion policy will in future also have to confront the lack of cohesion still prevalent in the current fifteen-State European Union.

Aujourd’hui, au moment de l’élargissement, le besoin de s’attaquer aux énormes disparités régionales résultant de l’élargissement est impératif, surtout parce que la politique de cohésion devra également faire face à l’avenir au manque de cohésion toujours présent dans l’Union actuelle de quinze États membres.


I have no intention to proceed to an enlargement process that is not serious, strong and, above all – Mrs Muscardini was very attentive and made a justified remark about this – enlargement must not produce two types of members: the importance of enlargement stems precisely from the fact that, once a country joins this Union, it is the same as all the others.

Je n'ai pas la moindre intention de procéder à un élargissement qui ne soit pas sérieux et fort. Et surtout, l'élargissement - Mme Muscardini s'est montré fort attentive et a fait une remarque appropriée - ne peut déboucher sur la division des États membres en deux catégories. L'importance de l'élargissement réside justement dans le fait qu'une fois qu'un pays a adhéré, il est égal à tous les autres.


At the same time, due account needs to be taken of the implications stemming from enlargement and from the European Union's external commitments; –it is important to complete the 1992 reform for Mediterranean products and thus to make reform a comprehensive exercise.

En même temps, il est nécessaire de prendre dûment en considération les implications découlant de l'élargissement et des engagements extérieurs de l'Union européenne ; il importe de compléter la réforme de 1992 pour les produits méditerranéens et donc d'assurer la globalité de l'exercice de réforme.




D'autres ont cherché : firing from stemmed boreholes     it stems from     stem from     stemming-from benefit     stemmed from enlargement     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmed from enlargement' ->

Date index: 2022-03-19
w