Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back step sequence
Back step welding
Back-step welding
Backstep welding
Canadian Charter Equality Rights for Women
Set offs or steps at back of wall
Step back in Community law
Step back operation
Step-back welding

Traduction de «step back again » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
back step welding | step-back welding

soudage à pas de pèlerin


backstep welding [ back-step welding | step-back welding ]

soudage à rebours [ soudage à pas de pèlerin | soudage par rebroussement ]


Canadian Charter Equality Rights for Women: One Step Forward or Two Steps Back? [ Canadian Charter Equality Rights for Women ]

La Charte canadienne et les droits des femmes - Progrès ou recul ? [ La Charte canadienne et les droits des femmes ]


Two steps forward... one step back: An overview of Canadian initiatives and resources to end woman abuse, 1989-1997

Les hauts et les bas de la lutte contre la violence faite aux femmes - Aperçu des initiatives et des ressources canadiennes 1989-1997


step back in Community law

pas en arrière dans le droit communautaire




step back in Community law

pas en arrière dans le droit communautaire


back step sequence | back step welding

soudage à rebours | soudage en pas de pèlerin


set offs or steps at back of wall

gradins de la parom postérieure du bajoyer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It may be the best delivery system at the end of the day, but then again, it may not be, and my challenge would be that it may be time — it is five years into the CBRNE program now — to step back and say, Is this the best delivery method?

Le système en place est peut-être le meilleur qui soit, en fin de compte, mais, encore une fois, il ne l'est peut-être pas — et le défi que je lancerais, ce serait que le moment est peut-être venu — est-ce que ça fait cinq ans depuis que le programme CBRNE est en place?


We believe this is a stepping back again of government scrutiny and government supervision of airline safety management and essentially the airline industry would be permitted to increasingly define its own safety level of its operations.

Nous croyons que, là encore, le gouvernement relâche son examen et sa surveillance de la gestion de la sécurité du transport aérien et qu’en fait, il va permettre aux compagnies aériennes de définir, elles-mêmes, de plus en plus, le niveau de sécurité de leurs activités.


Because we are discussing the whole issue of abuse and taking care of elderly people, how can we maybe step back again and encourage families, churches and charities to once again assume a little more responsibility for this?

Puisque nous discutons des mauvais traitements, du soin des personnes âgées, comment pourrions-nous nous retirer et encourager les familles, les Églises et les organismes de charité à assumer de nouveau des responsabilités un peu plus lourdes?


What it actually means is that we are talking about the same concerns over and over again, because in practical terms progress is relatively slow, and one step forward is sometimes followed by one step back.

Ce que cela signifie par contre, c’est que nous reparlons sans cesse des mêmes préoccupations parce qu’en termes concrets, les progrès sont relativement lents, et un pas en avant est parfois suivi d’un pas en arrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Regrets that the abovementioned case can be considered a step back from the progress on political pluralism in Cambodia made since the 1991 peace agreements, but believes that it will be reviewed again and will not hinder progress towards a peaceful, democratic and prosperous Cambodia;

4. regrette que l'affaire précitée puisse être interprétée comme un recul dans les progrès accomplis, depuis les accords de paix de 1991, sur la voie du pluralisme politique au Cambodge; reste néanmoins persuadé que le dossier sera rouvert et que cette situation ne fera pas obstacle aux efforts tendant à fonder un Cambodge pacifique, démocratique et prospère;


Let me then step back again from my role as chairman of this board and comment that, as I think everyone is aware, or perhaps should be, the Kyoto Protocol has to be seen as part of the United Nations Framework Convention on Climate Change, which Canada, the United States, China, and 180 other countries signed and ratified in 1992 under the government of the then Prime Minister Mulroney and the government of President George Bush senior.

Permettez-moi de m'écarter encore une fois de mon rôle de président du conseil d'administration de la fondation pour vous dire que, comme tout le monde le sait—ou devrait le savoir—, le protocole de Kyoto s'inscrit dans le contexte de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, que le Canada, les États-Unis, la Chine et 180 autres pays ont signée et ratifiée en 1992, à l'époque du premier ministre Mulroney et du président George Bush père.


Under the so-called fast-track procedure we are discussing today, the Commission guarantees that independence, but the draft document on the general reform of the Financial Regulation, of which we already have a provisional version, is a step back again in that respect.

Avec ce que l'on appelle le fast track, dont nous débattons aujourd'hui, la Commission garantit cette indépendance, cependant, dans le projet de réforme globale du règlement financier dont nous connaissons déjà la version provisoire, cet élément a été retiré.


We must also be able to control our frustration – and God only knows how frustrated we are by this process, where we take one step forward and two steps back, and sometimes even two steps forward and three steps back. We must always begin again, pick up the pieces, maintain contact with both parties and use the carrot and stick approach – if you will forgive me using such a crude expression – as circumstances require.

Il faut aussi pouvoir maîtriser les frustrations - et Dieu sait s'il peut en avoir dans cette espèce de procession d'Echternach où on fait trois pas en avant, deux pas en arrière, et parfois deux en avait et trois en arrière - et faut toujours recommencer, reprendre le fil, ne jamais rompre le contact ni avec les uns, ni avec les autres, manier - excusez la crudité de l'expression - la carotte et le bâton, en fonction de ce que semblent commander les circonstances.


We must also be able to control our frustration – and God only knows how frustrated we are by this process, where we take one step forward and two steps back, and sometimes even two steps forward and three steps back. We must always begin again, pick up the pieces, maintain contact with both parties and use the carrot and stick approach – if you will forgive me using such a crude expression – as circumstances require.

Il faut aussi pouvoir maîtriser les frustrations - et Dieu sait s'il peut en avoir dans cette espèce de procession d'Echternach où on fait trois pas en avant, deux pas en arrière, et parfois deux en avait et trois en arrière - et faut toujours recommencer, reprendre le fil, ne jamais rompre le contact ni avec les uns, ni avec les autres, manier - excusez la crudité de l'expression - la carotte et le bâton, en fonction de ce que semblent commander les circonstances.


If you step back for a minute, what is really at question here is the debate that once again exemplifies the need to better clarify and define the roles and responsibilities between the two levels of government in this country.

Si on réfléchit un instant, ce dont nous parlons vraiment ici, c'est du débat qui illustre encore une fois la nécessité de mieux clarifier et de mieux définir les rôles et les responsabilités que se partagent les deux paliers de gouvernement au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'step back again' ->

Date index: 2023-10-22
w