On 1 October, out of the 433 programmes of the cohesion policy, there were only two for which interim payments had been made, and you will appreciate that, in the current economic and financial climate – we cannot compare the European Union budget with things that are not comparable in
the context of the steps taken to save the financial system for savers and to protect European citizens – we must, above all, uphold the interests of European taxpayers and avoid, as far as possible, entering in the budget any payment appropriations tha
...[+++]t cannot be utilised.Au 1er octobre, sur les 433 programmes de la politique de cohésion, il n’y en a que 2 pour lesquels les paiements intermédiaires ont été effectués et vous comprendrez bien que, dans le contexte économique et financier qui est le nôtre - et on ne peut pas comparer ce qui n’est pas comparable dans ce qui est mis en œuvre pour le sauvetage
du système financier au profit des épargnants et de la protection du citoyen européen et ce qu’est le budget de l’Union européenne - il importe de préserver, avant tout, les intérêts des contribuables européens et d’éviter, autant que possible, toute inscription de crédits de paiement qui ne pourraient êt
...[+++]re consommés.