The legal drafters felt that was redundant, that you perhaps didn't need the word “full”. If we stick to using the Rio, it does use “full scientific certainty”, and that's why it was put back in.
Si l'on s'en tient rigoureusement à la déclaration de Rio, on y trouve «certitude scientifique absolue», et c'est pourquoi on retrouve cette version dans le projet de loi actuel.