That is what we call substantive evidence, not the rhetoric and the words that the Liberals use with nothing to back them up-statistics (1640 ) It is very clear that while Bill C-68 does contain some measures to deal more harshly with criminals and people who commit firearms offences, which we can support, we would have liked to have seen the government and the minister introduce a whole lot stiffer penalties than what they have done.
C'est ce que nous appelons des preuves concluantes. C'est bien différent des paroles en l'air que lancent les libéraux sans statistiques à l'appui (1640) Il est clair que, même si le projet de loi C-68 renferme certaines mesures qui prévoient des peines plus sévères pour les criminels et les gens qui commettent des infractions liées aux armes à feu, mesures que nous appuyons, nous aurions aimé que le gouvernement et le ministre soient plus impitoyables encore.