Then he or she is supposed to concern himself or herself with whether they still have any connection to Canada, i.e., whether they've abandoned Canada or whatever, and then consider whether there is some social or family connection here, all of which seems to be perfectly legitimate.
Il est aussi censé se demander si l'intéressé entretient toujours des liens avec le Canada, établir s'il a abandonné le Canada ou je ne sais quoi, s'il a des liens sociaux ou familiaux au Canada, autant de facteurs qui apparaissent tout à fait légitimes.