Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still construct what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The European Carbon Market - a Successful Launch, the Canadian Carbon Market - Still Under Construction

Le marché européen du carbone - lancement réussi, le marché canadien - en construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But when we construct an understanding of race, and how racism gets played out, and how we still construct what we consider “other”, we always see other as someone who doesn't look white, regardless.

Toutefois, lorsqu'on essaye de comprendre l'évolution d'une race et le rôle que peut jouer le racisme, et comment nous construisons encore ce que nous considérons comme «l'autre», nous le voyons toujours comme une personne qui n'a pas l'air Blanche, néanmoins.


Question No. 899 Mr. Hoang Mai: With regard to the proposed new bridge on the St. Lawrence River: (a) why did the 2012 budget not include long-term planning for the proposed bridge; (b) have the cost estimates been further refined since initial estimates of between three and five billion dollars were made, and how are these estimated costs broken down, in as much detail as possible; (c) what further factors need to be taken into account to refine the estimates; (d) at what time in the financial analysis process will the Treasury Board of Canada or the Department of Finance be involved and to what extent; (e) has Transport Canada chos ...[+++]

Question n 899 M. Hoang Mai: En ce qui a trait au projet de nouveau pont sur le fleuve Saint-Laurent: a) pourquoi n’a-t-on pas fait état, dans le budget de 2012, de la planification à long terme du pont projeté; b) les estimations de coûts ont-elles été précisées depuis que les estimations initiales de trois à cinq milliards de dollars ont été avancées, et comment ces coûts estimés sont-ils ventilés, de façon aussi détaillée que possible actuellement; c) quels autres facteurs faut-il prendre en compte pour préciser les estimations; d) à quel moment du processus d’analyse financière le Conseil du Trésor du Canada ou le ministère des Fi ...[+++]


(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds have been spent since the start of the pandemic in Canada to address response, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éventualité [et être] disponibles en cas de besoin »; d) quelles sommes ont-été dépensées depuis le début de la pandémie en matiè ...[+++]


Question No. 446 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what is the key leadership shown by the organizational reporting chart, from the two lead ministries, the Public Health Agency of Canada and Public Safety Canada, through to the deputy ministers; (b) what is the decision-making process to determine which of the two ministries leads on issues; (c) what, if any, funding requests have been made by government departments for pandemic planning since the beginning of the pandemic in Canada; (d) what, if any, additional funding is required to ensure all government departments have tested t ...[+++]

Question n 446 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quelles sont les principales autorités en la matière, à la lumière de la filière hiérarchique organisationnelle, depuis les deux organismes concernés au premier chef, à savoir l’Agence de la santé publique du Canada et Sécurité publique Canada, jusqu’aux sous-ministres; b) quel est le processus décisionnel par lequel on détermine duquel de ces deux organismes chaque problème relève au premier chef; c) quelles demandes les ministères fédéraux ont-ils faites, le cas échéant, pour financer la planification axée sur la pandémie depuis le début de la pandémie au Canada; d) combien faut-il de plus, le cas échéant, pour que tous les mini ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, engage in a substantive and constructive dialogue which addresses core issues such as what can be done to preserve the Tibetan language, culture, religion and traditions; what steps need to be undertaken so that Tibetans may enjoy equal opportunities in education, in working life, the economy and society; what must be done or not done so that Tibetans can still feel at home in their own region.

Deuxièmement, entamez un dialogue de fond et constructif qui traite des problèmes les plus importants, comme ce qui peut être fait pour préserver la langue, la culture, la religion et les traditions tibétaines; comme les actions à entreprendre pour que les Tibétains jouissent de l’égalité des chances dans les domaines de l’éducation, de la vie active, de l’économie et de la société; comme ce qu’il faut faire ou ne pas faire pour que les Tibétains continuent à se sentir chez eux dans leur propre région.


Can the project be constructed using co-funding from national and Community resources without the EIB's backing, and what is the explanation for the Commission's granting of appropriations for preliminary work before the project's approval, at a time when the question of its construction is still under consideration?

La Commission pourrait-elle indiquer si le projet peut être réalisé sans le soutien de la BEI au moyen d'un cofinancement national et communautaire et expliquer pourquoi elle a accordé des crédits pour des travaux préparatoires avant l'approbation du projet, alors que son exécution est à l'examen?


Given that, six years later, the project has still not been completed and that Thessaloniki is facing an acute water shortage leading to cuts in water supply and has a very poor water supply system with many leaks, will the Commission tell us what the reasons are for the delays in completion of the project, what stage construction work has reached and when it is due to be completed?

Sachant qu'après six ans, les travaux ne sont toujours pas terminés, que Thessalonique éprouve des problèmes particuliers de pénurie d'eau qui occasionnent des coupures et que le réseau de distribution des eaux est dans un état pitoyable et présente de nombreuses fuites, la Commission pourrait-elle indiquer à quoi il faut attribuer les retards pris par l'achèvement des travaux, à quel stade se trouve la construction du réseau et quand il est prévu de le terminer ?


In view of the fact that the Central Archaeological Council describes the finds from the excavations which are still going on as important archaeological discoveries, and that scientific bodies say the construction site is unsuitable because it is cramped and difficult to gain access to, will the Commission say: What measures it will take to ensure that the museum is constructed within a reasonable time-frame and that it is built i ...[+++]

Selon le Conseil archéologique central, les premiers résultats des fouilles sont importants. Par ailleurs, les milieux scientifiques estiment que l'endroit retenu pour les travaux de construction est trop exigu et difficile d'accès. Dans ces conditions, quelles mesures la Commission envisage-t-elle de prendre pour garantir la construction du musée en question dans des délais raisonnables, le choix d'un lieu d'implantation exempt de vestiges archéologiques intéressants et la réalisation d'un ouvrage qui soit digne des œuvres qu'il abritera et qui offre à celles-ci comme aux visiteurs la protection requise?


In view of the fact that the Central Archaeological Council describes the finds from the excavations which are still going on as important archaeological discoveries, and that scientific bodies say the construction site is unsuitable because it is cramped and difficult to gain access to, will the Commission say what measures it will take to ensure that the museum is constructed within a reasonable time-frame and that it is built in ...[+++]

Selon le Conseil archéologique central, les premiers résultats des fouilles sont importants. Par ailleurs, les milieux scientifiques estiment que l'endroit retenu pour les travaux de construction est trop exigu et difficile d'accès. Dans ces conditions, quelles mesures la Commission envisage-t-elle de prendre pour garantir la construction du musée en question dans des délais raisonnables, le choix d'un lieu d'implantation exempt de vestiges archéologiques intéressants et la réalisation d'un ouvrage qui soit digne des œuvres qu'il abritera et qui offre à celles-ci comme aux visiteurs la protection requise ?


What makes this anniversary so impressive is that the Davies School, as it was known in the years following its construction, is still fully operational well over a century later.

Ce qui rend cet anniversaire particulièrement impressionnant, c'est que l'école Davies, nom sous lequel elle fut connue dans les années qui ont suivi sa construction, fonctionne toujours plus d'un siècle plus tard.




D'autres ont cherché : still construct what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still construct what' ->

Date index: 2024-08-05
w