Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Still so far to go Child Labour in the World Today

Traduction de «still debating today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Still so far to go: Child Labour in the World Today

Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The scientific community is still debating today whether a claim can really be made of carbon reduction, as it is affected by the existence of forests.

Encore aujourd'hui, les scientifiques se demandent si l'on peut vraiment affirmer qu'il y a réductions d'oxyde de carbone étant donné que l'existence des forêts joue un rôle en la matière.


We will see whether the Bloc members are still afraid of debate today, and I mean democratic debate in this Chamber.

Nous allons voir si les députés du Bloc ont encore peur du débat aujourd'hui, et je parle d'un débat démocratique à la Chambre.


It is certainly a pleasure to enter into the debate today because we still have many questions that are unanswered.

Je suis certes très heureux de participer au débat d'aujourd'hui, car un très grand nombre de nos questions sont demeurées sans réponse.


The Commission today presented its first monthly progress report on the Security Union: good progress has been made but further efforts are still needed. The College also held an orientation debate on the coordination of social security systems.

La Commission présente son premier rapport mensuel sur la mise en place de l'union de la sécurité, qui montre que des progrès satisfaisants ont été accomplis mais que davantage d'efforts sont nécessaires; elle tient un débat d'orientation sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et discute de la situation en ce qui concerne la conclusion de l'AECG (CETA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would remind the House that it was my hon. colleague, the Liberal justice critic, who tabled a motion that proposed the immediate passing of four bills: Bill C-18, Bill C-22, Bill C-23 and Bill C-35, the very bill we are all here still debating today.

Je rappelle à la Chambre que c'est ma collègue, la porte-parole du Parti libéral en matière de justice, qui a déposé une motion proposant l'adoption immédiate de quatre projets de loi, soit les projets de loi C-18, C-22, C-23 et C-35, celui que nous débattons encore aujourd'hui.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, although the European Union does not have the foreign policy powers that many of us would like it to have, our debate today on Kosovo has greater political significance than it would in other circumstances, mainly because the discussion and the adoption of the Lagendijk report is taking place at a moment in politics when matters are still fluid, when events are evolving week by week and when individual participants can still influence events.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, bien que l’Union européenne ne jouisse pas des prérogatives en politique étrangère que nombre d’entre nous voudraient la voir posséder, le débat d’aujourd’hui sur le Kosovo revêt une importance plus grande qu’il n’aurait eu dans d’autres circonstances, essentiellement parce que la discussion sur le rapport Lagendijk et son adoption interviennent alors que, du point de vue politique, la situation est encore fluide et évolue de semaine en semaine et alors que les différents participants ont toujours la possibilité d’influencer le cours des choses.


The Commission has recently revived this issue through a Green Paper and a resulting Action Plan presented in December 2005, but is difficult today to predict where this debate will end still applying the unanimity rule in this area.

En décembre 2005, la Commission a de nouveau soulevé cette question en présentant un Livre vert et son plan d’action, mais il est aujourd’hui difficile de savoir où ce débat aboutira, si la règle de l’unanimité continue de s’appliquer dans ce domaine.


In our Union there are still many deficiencies which we must clear up. We are trying to deal with one of them in this report we are debating today: the position of the regions and local powers, but, above all, the territories with legislative powers, in the future Community architecture.

Notre Union présente encore de nombreuses faiblesses démocratiques à corriger et nous tentons d’aborder l’une d’entre elles dans le rapport débattu aujourd’hui : la position, dans la future architecture communautaire, des régions et des pouvoirs locaux, mais, surtout, des entités territoriales dotées de compétences législatives.


So the effect of the directive we are debating today could be that if I download information about right-wing radicalism from the Internet now I could at some point in the future lose my job as a civil servant. This document still includes the term data protection, although it no longer relates to data protection.

Si je rassemble aujourd'hui des données sur l'extrême-droite via Internet et que je perds pour cela mon emploi demain, cela pourra également être mis sur le compte de la directive dont nous discutons aujourd'hui. Le document évoque la protection des données tout en n'en garantissant absolument aucune.


It is a shame, that political decision on that day darn near 10 years ago, because our forces today could have had the most modern helicopters and a force that could have offered assistance to our allies in this war against terrorism, but here we are today still debating the issue of helicopters, still wondering why we have two new Challenger jets with gold faucets and the fancy toilets and no new helicopters.

Cette décision politique prise il y a bientôt 10 ans est vraiment regrettable, car nos forces de l'air auraient pu piloter aujourd'hui les hélicoptères les plus modernes et apporter leur concours à nos alliés dans cette guerre contre le terrorisme. Mais nous voilà, aujourd'hui, à débattre encore de la question des hélicoptères, à nous demander pourquoi on a acheté deux jets Challenger équipés de robinets en or et de toilettes de luxe, mais pas de nouveaux hélicoptères.




D'autres ont cherché : still debating today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still debating today' ->

Date index: 2023-08-03
w