Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond market still had friends

Traduction de «still had them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bond market still had friends

marché des obligations était encore ferme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
According to the Globe and Mail, a survey of Canadian plan sponsors earlier this year found that only 42% of publicly traded companies with defined benefit plans still had them open to all employees, while 39% had closed their plans to new hires and 17% had closed them to all employees.

Selon l'étude menée plus tôt cette année par le Globe and Mail sur les promoteurs de régimes du Canada, seulement 42 % des sociétés cotées en bourse ayant un régime à prestations déterminées offraient toujours à tous leurs employés d'y cotiser; 39 % refusaient aux personnes nouvellement embauchées de commencer à y cotiser, alors que 17 % d'entre elles ne permettaient plus à aucun employé d'y cotiser.


I went to Mellunmäki in Helsinki to talk about eurobonds, and when I said what they were the women clutched their handbags tightly and the men wondered whether they still had their wallets on them.

Je me suis rendu à Mellunmäki à Helsinki pour parler des euro-obligations et lorsque j’ai dit ce que c’était, les femmes ont serré leur sac à main et les hommes se sont demandé s’ils avaient encore leur portefeuille sur eux.


If it was perhaps the case a few decades ago that we still had the Berlin Wall, we still had the cold war, and that this perhaps instinctively united people and allowed them to take common decisions more easily and to vote for them, none of that is present now.

S’il y a quelques décennies, le mur de Berlin était peut-être toujours là, la guerre froide faisait encore rage et que cela a peut-être instinctivement uni les personnes et leur a permis de prendre des décisions communes plus facilement et de les voter, rien de cela n’est présent pour le moment.


Last week, I was speaking in Hungary, and in my speech I said that no doubt all European politicians of my generation still had the cries for help from the leaders of the 1956 Hungarian uprising ringing in our ears, that we could not forget them, and that these cries for help even today, fifty years later, still represented a beacon for the European democracies.

La semaine dernière j'ai tenu en Hongrie un discours dans lequel je disais que tous les hommes politiques européens de ma génération entendent encore les appels au secours des dirigeants de ce soulèvement de 1956 ; que nous ne pouvons les oublier et que ces appels au secours continuent encore aujourd'hui, presque cinquante ans après, à représenter un phare pour les démocraties européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was said, though, out of fear of the net contributors, that we still had the reserves, and that we could call on them if it came to that.

Mais par crainte des contributeurs nets, on a dit : nous avons encore les réserves, nous pouvons les mobiliser pour cela.


And Seattle has demonstrated that we still had to convince these countries that our concerns, your concerns, are something other than reflexes in defence of our own well-being which often seems so much of a privilege to them.

Et Seattle a montré que nous devions encore convaincre ces pays que nos préoccupations, vos préoccupations, sont autre chose que des réflexes de défense d'un confort qui leur apparaît souvent comme un privilège.


I had somewhere — and may still have them, if I can find them — quotations from the Minister of Justice and later from officials in the Department of Industry in which they confirmed that the bill started out as two bills and ended up as one bill.

J'avais quelque part, et je les ai peut-être toujours si je peux les retrouver, des citations de la ministre de la Justice et de fonctionnaires du ministère de l'Industrie qui confirment qu'il y avait au départ deux projets de loi qui ont été combinés en un seul.


The not-for-profit organization was, if you will, a holding action to make sure that the funds did not lapse, that we still had them for sustainable development purposes.

L'organisme sans but lucratif était, si vous voulez, une mesure suspensive visant à empêcher la péremption des fonds, à faire sorte qu'ils soient disponibles aux fins du développement durable.


I just said to my colleague to the right, you know, we took out everybody who worked with their hands and we put in machines called computers and whatever; I'm not an NDPer, but this shows if we still had them working with their hands we wouldn't have a thing to worry about.

Je faisais remarquer à mon collègue à ma droite qu'on avait supprimé les emplois de tous les travailleurs manuels et qu'on les avait remplacés par des machines, des ordinateurs ou que sais-je; je ne suis pas néo-démocrate mais force est de constater que si nous avions encore ces travailleurs manuels, nous n'aurions pas le moindre souci.


I thought that in Canada people still had the right to unionize and that workers, when they had good reason to do so, could strike, because they had followed the entire process that could lead them to a strike mandate.

Je pensais encore qu'au Canada, il y avait une liberté syndicale qui existait et que les travailleurs, lorsqu'ils avaient de bonnes raisons de le faire, avaient le droit de grève, parce qu'ils avaient respecté tout le processus qui pouvait les conduire à un mandat de grève.




D'autres ont cherché : bond market still had friends     still had them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still had them' ->

Date index: 2022-03-08
w