Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA

Vertaling van "still have doubts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Decision regarding cases where customs administrations have reasons to doubt the truth or accuracy of the declared value

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée


Decision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value | DTA [Abbr.]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée | DTA [Abbr.]


Decision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value [ DTA ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Decision Regarding Cases where Customs Administrations Have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée


Decision Regarding Cases where Customs Administrations Have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée, annexe III.4.a
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Further to this, plans and programmes that are required under national or regulatory provisions determining the competent authorities and the procedure, but adoption of which is not compulsory, may still be subject to the SEAD if they meet the relevant criteria set in the Directive. Where there is any doubt, the distinction between plans and programmes and other measures should be drawn by referring to the specific objective laid down in Article 1 of the SEAD, namely that plans and programmes which are likely to ...[+++]

Par ailleurs, les plans et programmes exigés par des dispositions nationales ou réglementaires déterminant les autorités compétentes et la procédure, mais dont l'adoption n'est pas obligatoire, relèvent toujours de la directive ESE s'ils remplissent les critères pertinents définis dans la directive En cas de doute, la distinction entre les plans et programmes et les autres mesures doit être établie sur la base de l'objectif spécifique énoncé à l'article 1er de la directive ESE, à savoir que les plans et programmes qui sont susceptible ...[+++]


5. Member States may use medical examinations to determine the age of unaccompanied minors within the framework of the examination of an application for asylum ð international protection ï ð, where, following his/her general statements or other relevant evidence, Member States still have doubts concerning his/her age ï.

5. Les États membres peuvent procéder à des examens médicaux afin de déterminer l’âge d’un mineur non accompagné dans le cadre de l’examen d’une demande d’asile ? de protection internationale ⎪, ? lorsqu'ils ont encore des doutes à ce sujet après avoir pris connaissance de ses déclarations ou de tout autre élément pertinent ⎪.


5. Member States may use medical examinations to determine the age of unaccompanied minors within the framework of the examination of an application for international protection , where, following his/her general statements or other relevant evidence, Member States still have doubts concerning his/her age.

5. Les États membres peuvent procéder à des examens médicaux afin de déterminer l'âge d'un mineur non accompagné dans le cadre de l'examen d'une demande de protection internationale , lorsqu'ils ont encore des doutes à ce sujet après avoir pris connaissance de ses déclarations ou de tout autre élément pertinent.


Although it has been stated that the proposed level of increase does not jeopardise the EU wine industry, we believe that there are still some doubts as to whether this is indeed the case, and that is why we have abstained.

Bien qu’il ait été déclaré que le niveau de l’augmentation proposée ne met pas en péril l’industrie vitivinicole de l’UE, nous ne sommes pas sûrs que ce soit réellement le cas et c’est la raison pour laquelle nous nous sommes abstenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We need to be brave, the Member States need to be brave, and I hope that the vote today will be a majority in favour and encourage those who still have doubts as to whether this instrument will open a door for victims.

Nous devons être courageux, les États membres doivent être courageux, et j’espère que le vote d’aujourd’hui sera majoritairement favorable et rassurera ceux qui se demandent encore si cet instrument ouvrira une porte aux victimes.


5. Member States may use medical examinations to determine the age of unaccompanied minors within the framework of the examination of an application for asylum ð international protection ï ð, where, following his/her general statements or other relevant evidence, Member States still have doubts concerning his/her age ï.

5. Les États membres peuvent procéder à des examens médicaux afin de déterminer l’âge d’un mineur non accompagné dans le cadre de l’examen d’une demande d’asile ? de protection internationale ⎪, ? lorsqu'ils ont encore des doutes à ce sujet après avoir pris connaissance de ses déclarations ou de tout autre élément pertinent ⎪.


So I hope that now in Europe those who still have doubts about the importance of changing our energy paradigm, those who still have doubts about the need to fight climate change, will understand at last that, if not because of that but because of energy security and because of the need to increase our competitiveness in our economy, we really need to deliver on our commitments regarding climate change and renewables.

J’espère donc qu’actuellement, en Europe, ceux qui émettent encore des doutes quant à l’importance de la modification de notre paradigme énergétique, ceux qui émettent encore des doutes quant à la nécessité de lutter contre le changement climatique, comprendront au moins que, non pour cette raison mais en raison de la nécessité d’accroître notre compétitivité dans notre économie, nous devons vraiment respecter nos engagements en matière de changement climatique et d’énergies renouvelables.


I do, however, still have doubts, serious doubts and concerns, about the storage of nuclear waste.

J’ai cependant encore des doutes, de sérieux doutes et de sérieuses inquiétudes, quand au stockage des déchets nucléaires.


The Authority also expressed doubts about the support of projects whose net present value would still be negative, due to high operating costs, after having received support from Enova.

L’Autorité a également exprimé des doutes concernant le soutien apporté aux projets dont la valeur actuelle nette resterait négative, en raison de coûts de fonctionnement élevés, après avoir reçu l’aide d’Enova.


In the view of Austria, if BB were still required to transfer its profits, it would be doubtful whether any buyer for the bank could be found since potential buyers would have little interest in a transaction from which they could not expect any profits for a number of years.

L'Autriche estime que si l'obligation de BB de devoir céder ses bénéfices est maintenue, il est douteux qu'elle puisse trouver un acquéreur quelconque, car les candidats éventuels seraient découragés s'ils ne pouvaient en escompter de profits avant plusieurs nombreuses années.




Anderen hebben gezocht naar : still have doubts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still have doubts' ->

Date index: 2022-11-15
w