Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be still living within the community
Living on or below the breadline

Vertaling van "still living below " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Still living together: recent trends and future directions in Canadian regional development

Still living together: recent trends and future directions in Canadian regional development


be still living within the community

être encore en liberté


living on or below the breadline

vivre à un niveau inférieur ou tout juste égal au minimum vital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is now 2011, and some 640,000 children are still living below the poverty line.

Nous sommes maintenant en 2011 et 640 000 enfants vivent toujours sous le seuil de la pauvreté.


D. whereas poverty and famine still exist in the European Union; whereas 79 million people in the EU still live below the poverty line (60% of the average income of the country in which the person lives); and whereas 16 million EU citizens received food aid through charities last winter; whereas food security is a central issue for Europe and requires coordination between various sectoral policy areas at EU level and beyond, namely the CAP, energy policy, research, development and trade,

D. considérant que la pauvreté et la famine existent toujours dans l'Union européenne, que, dans l'Union européenne, 79 millions de personnes vivent encore en dessous du seuil de pauvreté (60 % du revenu médian du pays dans lequel vit la personne concernée), et que 16 millions de citoyens de l'Union ont bénéficié de l'aide alimentaire apportée par les associations caritatives l'hiver dernier; considérant que la sécurité alimentaire est un enjeu crucial pour l'Europe et passe par la coordination des différentes politiques sectorielles au niveau de l'Union et au-delà, à savoir la politique agricole commune (PAC), la politique de l'énergi ...[+++]


D. whereas poverty and famine still exist in the European Union; whereas 79 million people in the EU still live below the poverty line (60% of the average income of the country in which the person lives); and whereas 16 million EU citizens received food aid through charities last winter; whereas food security is a central issue for Europe and requires coordination between various sectoral policy areas at EU level and beyond, namely the CAP, energy policy, research, development and trade,

D. considérant que la pauvreté et la famine existent toujours dans l'Union européenne, que, dans l'Union européenne, 79 millions de personnes vivent encore en dessous du seuil de pauvreté (60 % du revenu médian du pays dans lequel vit la personne concernée), et que 16 millions de citoyens de l'Union ont bénéficié de l'aide alimentaire apportée par les associations caritatives l'hiver dernier; considérant que la sécurité alimentaire est un enjeu crucial pour l'Europe et passe par la coordination des différentes politiques sectorielles au niveau de l'Union et au-delà, à savoir la politique agricole commune (PAC), la politique de l'énergie ...[+++]


F. whereas poverty and famine still exist in the European Union; whereas 79 million people in the EU still live below the poverty line (60% of the average income of the country in which the person lives); and whereas 16 million EU citizens received food aid through charities last winter,

F. considérant que la pauvreté et la famine existent toujours dans l'Union européenne, que 79 millions de personnes dans l'UE vivent sous le seuil de pauvreté (à savoir 60 % du revenu moyen du pays concerné), et que 16 millions de citoyens de l'UE ont bénéficié, l'hiver dernier, d'une aide alimentaire fournie par des organisations caritatives,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. whereas poverty and famine still exist in the European Union; whereas 79 million people in the EU still live below the poverty line (60% of the average income of the country in which the person lives); and whereas 16 million EU citizens received food aid through charities last winter,

K. considérant que la pauvreté et la faim existent toujours dans l'Union européenne, que, dans l'Union européenne, 79 millions de personnes vivent encore en dessous du seuil de pauvreté (60 % du revenu médian du pays dans lequel vit la personne concernée), et que 16 millions de citoyens de l'Union ont bénéficié de l'aide alimentaire apportée par les associations caritatives l'hiver dernier,


When I spoke in the House last week, I made mention of the fact that, according to the Canadian Association of Retired Persons, more than 200,000 Canadian seniors currently still lived below the poverty line.

Lorsque j’ai pris la parole à la Chambre la semaine dernière, j’ai signalé que, d’après l’Association canadienne des individus retraités, plus de 200 000 aînés canadiens vivent encore dans la pauvreté.


We could have invested it in health care, ensuring that our seniors are brought out of poverty, helping to increase pensions for many of the people who are still living below pension levels or investments in our universities.

Nous aurions pu investir dans les soins de santé, sortir nos aînés de la pauvreté, augmenter les pensions de nombreuses personnes dont les prestations de retraite sont insuffisantes ou investir dans nos universités.


This is especially true for the many Hamiltonians who are working full time but are still living below the poverty line.

C'est particulièrement vrai pour les nombreux citoyens de Hamilton qui travaillent à plein temps sans pour autant arriver à franchir le seuil de la pauvreté.


We know that 54% of single mothers, 42% of women over the age of 65, and 38% of women under the age of 65 are still living below the poverty line in Canada, according to the statistics for 2002. I am a member of the new committee in my capacity as critic for the status of women.

Nous savons que 54 p. 100 des femmes monoparentales, 42 p. 100 des femmes de plus de 65 ans et 38 p. 100 des femmes de moins de 65 ans vivent toujours sous le seuil de la pauvreté au Canada, selon les statistiques de 2002.


Despite the extraordinary and unique efforts of the European Union, which provides approximately half of all public aid to developing countries, the fact remains that in sub-Saharan Africa and southern Asia, over 40% of the population are still living below the poverty line, and world-wide, 800 million people, 200 million of them children, are suffering from chronic malnutrition.

En dépit des efforts uniques et extraordinaires déployés par l'Union européenne, qui fournit environ la moitié de l'aide publique totale accordée aux pays en développement, il n'en reste pas moins qu'en Afrique sub-saharienne et dans le Sud de l'Asie, plus de 40 % de la population vivent toujours en dessous du seuil de pauvreté et, qu'à travers le monde, 800 millions de personnes, dont 200 millions d'enfants, souffrent de malnutrition chronique.




Anderen hebben gezocht naar : still living below     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still living below' ->

Date index: 2023-05-20
w