Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do We Still Need Preliminary Inquiries?

Vertaling van "still need even " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Do We Still Need Preliminary Inquiries?

Enquête préliminaire : est-elle toujours nécessaire?


enforceable judgment even if there is still a right to appeal

décision exécutoire mais encore susceptible d'une voie de recours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are positive developments to build upon, even if there are still 17 million unemployed in the EU (2007) and European economies still need restructuring.

S'il est vrai que l'on peut s'appuyer sur des évolutions positives, il reste néanmoins 17 millions de chômeurs dans l'UE (2007) et la restructuration des économies européennes reste à achever.


* Single market-related policies also have a broadly positive impact on competitiveness, as discussed above, in particular by fostering liberalisation of markets and harmonisation of rules, even though the pace of progress has been uneven, with progress still needed in a number of areas.

* Les politiques liées au marché unique ont également un impact largement positif sur la compétitivité, comme noté ci-dessus, en particulier en stimulant la libéralisation des marchés et l'harmonisation des règles, bien que le rythme du progrès ait été inégal et que des avancées s'imposent toujours dans un certain nombre de domaines.


On this aspect it was pointed out that, even if the time limits for cancellation were extended (as they in fact occurred - see in this section "Modification to Regulation (EC) No 2222/2000 (Commission Regulation (EC) No 188/2003 of 31 January 2003)" care would still need to be taken in managing the SAPARD instrument to minimise the risk of these appropriations being lost.

Concernant cet aspect, l'accent a été mis sur le fait que, même si les délais d'annulation des crédits sont étendus (comme c'est le cas - cf. chapitre « Modification du règlement (CE) n° 2222/2000 (règlement (CE) n° 188/2003 du Conseil du 31 janvier 2003) »), le risque de perte de ces crédits devrait toujours être pris en compte dans la gestion de l'instrument SAPARD.


Even where such impact assessments are not feasible, Commission staff working on assistance programmes still need training and greater awareness of human rights and democratisation issues to apply the new approach outlined above.

Même lorsqu'il s'avère impossible de procéder à de telles évaluations de l'impact, le personnel de la Commission travaillant sur les programmes d'aide a besoin d'être formé et davantage sensibilisé aux questions des droits de l'homme et de la démocratisation, afin de mettre en oeuvre la nouvelle approche ébauchée ci-dessus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By employing the ‘Bolsa Familia’ and other effective programmes, Brazil has managed to increase its Human Development Indicator[10] and halve extreme poverty 10 years ahead of the 2012 target year, but much still needs to be done to distribute resources more evenly.

En recourant au programme «Bolsa Familia» et à d'autres programmes efficaces, le Brésil est parvenu à augmenter son indicateur de développement humain[10] et à réduire de moitié l'extrême pauvreté sur son territoire avec dix ans d'avance par rapport à l'échéance 2012, même si beaucoup reste à faire pour garantir un partage plus équitable des ressources.


On the other hand, even if one added to the figure of 10.5 million southerners taken at the CPA, the 2.7 million maximum figure that's been quoted by some sources, and if you assume a normal developing world demographic meaning half the population is under 18 and therefore half is eligible to vote we'd still need, even if everybody in the north at the maximum figure voted for unity, one in eight people in the south to vote for unity for a majority to win.

Par ailleurs, même si on ajoutait au chiffre de 10,5 millions d'habitants du Sud, accepté à la Cour permanente d'arbitrage, le chiffre maximal de 2,7 millions donné par certaines sources, et si on présumait une évolution démographique normale pour un pays en développement — à savoir que la moitié de la population a moins de 18 ans et n'est donc pas en âge de voter —, et même si tout le monde dans le Nord compris dans le chiffre maximal votait pour l'unité, il faudrait qu'une personne sur huit dans le Sud vote pour l'unité pour que l'unité l'emporte.


All understand the need for discussion, even if they still need to be persuaded of the necessary degree of cooperation.

Tous comprennent la nécessité de la discussion, même si nous devons encore convaincre sur le degré de coopération nécessaire.


Thus, a reform of the Access to Information Act is what was needed, and what is still needed. This reform needs to go even further than what the Liberal government proposed in 2005.

Il était donc nécessaire et il est toujours nécessaire de voir à une réforme de la Loi sur l'accès à l'information en allant encore plus en profondeur que ce que proposait le gouvernement libéral en 2005.


But even the initiatives that have been adopted still need to be implemented, so it remains to be seen how far they will help curb emissions in practice.

Toutefois, étant donné que même les initiatives adoptées doivent encore être mises en œuvre, il est difficile de déterminer dans quelle mesure elles vont effectivement contribuer à réduire les émissions.


We will decide if we are still needed there. Even if there is a peace agreement signed in the weeks to come, there will still be a need for Canadian soldiers.

Même si un accord de paix était signé dans les semaines à venir, on aurait encore besoin des soldats canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : still need even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still need even' ->

Date index: 2024-07-31
w