Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still paying gbp 30 million » (Anglais → Français) :

Between 1985 and 1998 the increase in energy production from renewables was significant in relative terms (+30%), but still fairly insignificant in absolute terms (from 65 to 85 million toe - including hydroelectric power).

Entre 1985-1998, l'accroissement de la production énergétique issue des renouvelables est importante en termes relatifs (+30%), mais en termes absolus, elle est encore faible (65 à 85 millions de tep - hydraulique incluse).


Yet the UK pays GBP 45 million a day into this corrupt institution.

Le Royaume-Uni verse toujours 45 millions de livres sterling par jour pour cette institution corrompue.


Yet the UK pays GBP 45 million a day into this corrupt institution.

Le Royaume-Uni verse toujours 45 millions de livres sterling par jour pour cette institution corrompue.


BT agreed to pay GBP 280 million per annum for 10 years, which, combined with investment returns, is anticipated to fully pay off the deficit.

BT a accepté de verser 280 millions GBP par an pendant dix ans, ce qui, associé aux recettes sur investissement, devrait permettre de couvrir entièrement le déficit.


Well, that is actually rather unfair because the British are still paying GBP 30 million a day into an organisation whose accounts have not been signed off for the last 11 years in a row, and we are paying our fair share of the new underground system in Warsaw, and the sewers in Budapest, and goodness knows how many hectares of French farmland.

Eh bien, c’est en fait assez injuste, car les Britanniques paient encore 30 millions de livres sterling par jour à une organisation dont les comptes n’ont pas été clôturés ces 11 dernières années, et nous payons notre juste part du nouveau système de métro à Varsovie et des égouts à Budapest et Dieu sait combien d’hectares de terres agricoles en France.


RMG would also retain responsibility for the existing RMSEPP which shows liabilities of GBP 300 million and a deficit of approximately GBP 30 million (as valued at 31 March 2011).

RMG resterait également responsable du RMSEPP existant, qui présente un passif de 300 millions GBP et un déficit d’environ 30 millions GBP (tel qu’évalué le 31 mars 2011).


And now a majority of British people are asking: ‘why are we paying GBP 39 million a day into an organisation which cannot sign off its own accounts’?

Maintenant, la majorité des citoyens britanniques se demandent pourquoi ils versent 39 millions de livres sterling par jour à une organisation incapable de clôturer ses propres comptes.


Budget: GBP 180 million (max.) for Government refund to POL of investment compensation to leaving sub-postmasters and GBP 30 million (max.) for refund of investment grant to remaining sub-postmasters

Budget: 180 millions de GBP (au maximum) afin de permettre au gouvernement de rembourser à POL les indemnités pour perte d'investissement versées aux sub-postmasters qui cessent leurs activités, et 30 millions de GBP (au maximum) en vue du remboursement des subventions à l'investissement octroyées aux autres sub-postmasters


2(b) subsequent compensation cumulating to GBP 524 million (max.) for net annual balance-sheet deficits until end financial year 2006/7 to enable POL to pay fully its debts;

2b) Compensation ultérieure de 524 millions de GBP (maximum) pour les déficits comptables annuels nets jusqu'à la fin de l'exercice 2006/7 afin de permettre à POL de rembourser intégralement sa dette.


The UK authorities informed the Commission on 31 October 2006 that the terms on which the 2003 loan facilities, still in existence in October 2006 (namely the GBP 544 million National Loan Fund loan and the GBP 300 million bond), were to be extended were still being negotiated but that they were seeking advice from consultants to ensure that the terms were commercial.

Le 31 octobre 2006, les autorités britanniques ont informé la Commission que les conditions de l’extension des facilités de crédit de 2003, qui étaient toujours en vigueur en octobre 2006 (à savoir le prêt de 544 millions de GBP du National Loans Fund et l’obligation de 300 millions de GBP), étaient encore en cours de négociation, mais qu’elles se faisaient conseiller par des consultants afin que ces conditions soient commerciales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still paying gbp 30 million' ->

Date index: 2021-04-12
w