It still creates the ambiguity that an individual who has been adjudicated responsible for the actions—in other words, an NCR individual—can have the benefit of an absolute discharge, but an individual who is still presumed innocent of the offence under our current Canadian law but is never going to be fit to stand trial cannot have the benefit of an absolute discharge.
Cela crée encore une ambiguïté, en ce sens que la personne qui a été déclaré responsable de ses actes—autrement dit, une personne non pénalement responsable—peut bénéficier d'une libération inconditionnelle, alors que la personne qui est encore présumée innocente de l'infraction selon notre droit canadien mais qui ne sera jamais apte à subir son procès ne peut bénéficier d'une libération inconditionnelle.