Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quite remarkable handle

Vertaling van "still quite remarkable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Of course the new Member States still have some way to go to meet the targets for 2010; of course it is essential that more countries should produce multiannual plans for stepping up their aid – only four of the 12 countries concerned have so far carried out that exercise – but we simply cannot overlook the collective effort that these 12 Member States have made, for it is quite remarkable.

Certes, bien entendu, les nouveaux États membres ont encore du chemin à faire avant d’atteindre les objectifs fixés pour 2010; certes il est impératif que plus de pays établissent des calendriers pluriannuels pour l’accroissement de l’aide, un exercice que seuls quatre des douze pays ont déjà entrepris, mais nous ne pouvons évidemment pas oublier que l’effort collectif qu’ont fait ces douze États membres est tout à fait remarquable.


Hon. Jacques Saada (Leader of the Government in the House of Commons and Minister responsible for Democratic Reform, Lib.): Mr. Speaker, it is still quite remarkable to see just how far reality can be twisted purely to win votes.

L'hon. Jacques Saada (leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre responsable de la réforme démocratique, Lib.): Monsieur le Président, il est quand même remarquable de voir à quel point on peut essayer de déformer des réalités dans des buts purement électoralistes.


That is why I want to emphasise that Mr Wijkman was quite right to remark that we need to strengthen commercial support, the marketing of the Ecolabel still further.

C’est la raison pour laquelle je voudrais insister sur ce que M. Wijkman a fait remarquer à juste titre, à savoir la nécessité de renforcer davantage le soutien commercial, la commercialisation du label écologique.


We went to fight an election, came back after a time and found this still on our plates and it is quite remarkable that we have managed to deal with it so quickly.

Nous nous sommes affrontés lors des élections, puis nous sommes revenus et avons trouvé ce dossier toujours sur notre bureau et il est assez remarquable que nous ayons réussi à le traiter aussi rapidement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was quite remarkable the different silos I had to go through to get any information, and at the end of the day I'm still not there.

J'ai trouvé incroyable tous les différents silos auxquels j'ai dû m'adresser pour obtenir quelque information et je n'ai toujours pas obtenu ce qu'il faut.


It should be noted that the consultation procedure improves the position of the European Parliament quite remarkably compared to its role in the framework of the third pillar, however one still may ask whether this improvement of parliamentary control at European level is sufficient given the new legal quality of instruments that are adopted under Title IV in the EC Treaty.

Il convient de noter que la procédure de consultation améliore la position du Parlement européen de manière considérable par rapport au rôle qui lui est dévolu dans le cadre du troisième pilier. Toutefois, on peut encore se demander si cette amélioration du contrôle parlementaire au niveau européen est suffisante, compte tenu de la nouvelle qualité juridique des actes adoptés dans le cadre du titre IV du traité CE.


Even if quite a lot that glitters is still not gold, when you see the remarkable things the Macedonians have achieved, you have to say that they have earned our solidarity.

Quand bien même tout ce qui brille n'est pas or, force est de constater que les Macédoniens, compte tenu de leur environnement, ont accompli des choses étonnantes et méritent notre solidarité.


While it is true that these extraordinary powers are circumscribed to the extent that they must be " for the purpose of suspending benefits or imposing retaliatory measures of equivalent effect against a province pursuant to Article 1710 of the Agreement," they are still quite remarkable and potentially vast.

S'il est vrai que ces pouvoirs extraordinaires sont limités dans la mesure où ils sont exercés, aux termes de l'article 1710 de l'Accord, en vue de suspendre des avantages d'une province ou de prendre contre elle des mesures de rétorsion ayant un effet équivalent, ils demeurent remarquables et potentiellement vastes.


It is working within the principles of the Canada Health Act quite simply because those are fundamental values that every Canadian has asked the government to respect, to maintain and to deliver on (1710 ) I want to end my remarks by saying that despite the ill informed critics, the Canada Health Act is still a valuable piece of legislation, one that enjoys the greatest support of the public.

Il s'inspire des principes de la Loi canadienne sur la santé, purement et simplement, parce que ce sont là les valeurs fondamentales que tous et chacun ont demandé au gouvernement, de respecter, de maintenir et d'appliquer (1710) Je tiens à dire en terminant que, malgré les critiques excessives, la Loi canadienne sur la santé reste une mesure législative qui est tout à fait valable et qui jouit du solide appui de la population.


A member of the Progressive Conservative Party made a remark during the course of debate. I know it was not on camera and it was not on the microphone, but he was quite right, and the member is still sitting here.

Pendant le débat, un député conservateur a déclaré—et je sais que ce n'était pas à la caméra ni dans un microphone, mais ce député avait raison et il est d'ailleurs encore ici.




Anderen hebben gezocht naar : quite remarkable handle     still quite remarkable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still quite remarkable' ->

Date index: 2024-05-10
w