Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wastes from solvent and coolant recovery

Traduction de «still reeling from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wastes from solvent and coolant recovery(still bottoms)

déchets provenant de la récupération de solvants et de réfrigérants(culots de distillation)


wastes from solvent and coolant recovery (still bottoms)

déchets provenant de la récupération de solvants et de réfrigérants (culots de distillation)


entitlements still to be collected from the preceding financial year

droits restant à recouvrer de l'exercice précédent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Last month, I informed the House about the deaths of more than 100 refugees off the coast of Lampedusa, and now, still reeling from the shock of learning of the disappearance of 600 refugees who were leaving Libya, we learn of more than 60 who died in full view of the ships of the North Atlantic Treaty Organisation (NATO) and several European navies.

Le mois dernier, j’ai informé l’Assemblée du décès de plus de 100 réfugiés près des côtes de Lampedusa, et aujourd’hui, alors que nous ne sommes pas encore remis du choc de la disparition de 600 réfugiés qui quittaient la Libye, nous apprenons que plus de 60 sont morts sous les yeux des bateaux de l’Organisation du traité de l’Atlantique Nord (OTAN) et de plusieurs flottes européennes.


Mr. Speaker, the City of Toronto is still reeling from the government's cancellation of support for Pride celebrations this year.

Monsieur le Président, la ville de Toronto n'est pas encore remise de la décision du gouvernement d'annuler l'appui financier pour les célébrations de la fierté gaie cette année.


What does the minister say to Canadians still reeling from the recession?

Qu'est-ce que la ministre a à dire aux Canadiens qui ne se sont pas encore remis de la récession?


The Haitian community is still reeling from the shock of the tragedy that has occurred.

La communauté haïtienne vit toujours des moments difficiles après la catastrophe qui est survenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Still reeling from the shock of the images of 11 March in Madrid, it was on the morning of 22 March that we learned, President Cox, of the assassination of Sheikh Yassin, with all the consequences this could have.

Encore sous le choc des images du 11 mars à Madrid, c’est ce matin-là que nous avons appris, Monsieur le Président Cox, l’assassinat du cheikh Yassine avec toutes les conséquences qu’il pourrait entraîner.


– (FR) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, we are all still reeling here from the shock of the barbaric murder of the former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri, which also took 18 lives and injured hundreds of people.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, nous sommes tous encore ici sous le choc de l’assassinat barbare qui a coûté la vie à l’ancien président du Conseil des ministres libanais, Rafic Hariri, et aussi qui a tué dix-huit personnes et fait des centaines de blessés.


People in my community are still reeling from the shock.

Les gens de ma communauté sont toujours sous l'effet du choc.


Some people in the nation's capital, even some Ottawa alumni on Parliament Hill, are still reeling from the shock of that defeat.

Dans la capitale nationale, certains, et même des parlementaires diplômés de l'Université d'Ottawa, n'en reviennent toujours pas de cette défaite.




D'autres ont cherché : still reeling from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still reeling from' ->

Date index: 2022-05-26
w