Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uncertain whether benign or malignant neoplasm
Uncertain whether benign or malignant tumor cell

Vertaling van "still uncertain whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
uncertain whether benign or malignant neoplasm

tumeur de bénignité ou de malignité non assurée


uncertain whether primary or metastatic malignant neoplasm

tumeur maligne de nature primitive ou secondaire non assurée


uncertain whether benign or malignant tumor cell

cellule tumorale de bénignité ou de malignité non assurée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Randy White (Langley—Abbotsford, Canadian Alliance): Mr. Speaker, not having the motion from the Bloc in front of me and trying to understand what the government is proposing, I am still uncertain whether the government is talking about a vote on its proposal.

M. Randy White (Langley—Abbotsford, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je n'ai pas la motion bloquiste devant moi et j'essaie de comprendre ce que propose le gouvernement, mais je ne sais toujours pas s'il parle de tenir un vote sur sa proposition.


If one were to do that, it's still uncertain whether subclause 6(2) would overcome anything in subclause 6(1).

C'est-à-dire, si « La Charte canadienne des droits environnementaux a pour objet a) de sauvegarder le droit des Canadiens des générations présentes et futures à un environnement sain et écologiquement équilibré » et qu'il arrive que le paragraphe 6(2) s'applique en raison d'un conflit ou d'une incompatibilité entre la loi et une convention internationale, il n'est pas certain que le fait de simplement ajouter un paragraphe 6(2) l'emporterait sur quoi que ce soit qui serait précisé dans le paragraphe 6(1), qui décrirait l'objet de la loi.


In particular it should be differentiated whether the epidemiological situation has been stabilised and the disease has become endemic (Part IV) or the situation is still dynamic with uncertain evolution (Part III).

Il convient en particulier de distinguer une situation épidémiologique stabilisée dans laquelle la maladie est devenue endémique (partie IV) d'une situation toujours dynamique dont l'évolution est incertaine (partie III).


200 people were injured in these attacks and it is still uncertain whether many of them will live.

Ces attaques ont également fait 200 blessés, dont de nombreux se trouvent dans un état critique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The funding pressures for this area, however, are still a relative unknown, and it is uncertain whether they are sufficient to allow the PBO to meet the needs of parliamentarians in this startup year.

Les pressions associées au financement pour ce secteur demeurent toutefois obscures et il n'est pas certain que le financement disponible permette au directeur parlementaire du budget de répondre aux besoins des parlementaires au cours de la première année.


The consequence of that is that employers are still uncertain of where they stand, legally speaking, as regards whether they need to take steps to protect workers from hazardous natural radiation, and, if so, what action they need to take.

Il en résulte que les employeurs ne savent toujours pas ce que la législation leur impose de faire en matière de protection des travailleurs contre les rayonnements naturels dangereux et quelles mesures ils doivent prendre.


Whether this committee will be able to reach agreement and produce an acceptable standard is still uncertain.

Il n'est pas sûr que votre comité réussisse à s'entendre sur une norme acceptable.


The European Parliament is still feeling marginalised, and I am uncertain as to whether a convention can have any real effect in this.

Le Parlement européen se sent toujours marginalisé et je ne sais pas si une convention y changera grand-chose.


The European Parliament is still feeling marginalised, and I am uncertain as to whether a convention can have any real effect in this.

Le Parlement européen se sent toujours marginalisé et je ne sais pas si une convention y changera grand-chose.


He also suggested that even if Mr. Milosevic was ready to return to the negotiating table, he was uncertain whether that was still an option given the charges against him of crimes against humanity.

Il a aussi laissé entendre que même si M. Milosevic était disposé à retourner à la table de négociation, il n'était pas sûr que c'était toujours une option, compte tenu des accusations de crime contre l'humanité qui ont été portées contre lui.




Anderen hebben gezocht naar : still uncertain whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still uncertain whether' ->

Date index: 2024-04-06
w