(c) to stimulate debate about the impact and potential of the right of freedom of movement and residence, as an inalienable aspect of Union citizenship, with a view to stimulating and strengthening active civic and democratic participation of Union citizens, in particular in civic fora on Union policies and European Parliament elections, thereby reinforcing societal cohesion, cultural diversity, solidarity, equality between women and men, mutual respect and a sense of a common European identity among Union citizens, based on the core values of the Union, as enshrined in the TEU and the TFEU and in the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
(
c) de stimuler le débat sur les effets du droit de circuler et de séjourner librement et les possibilités qu'il offre, en tant qu'aspect inaliénable de la citoyenneté de l'Union, afin de stimuler et de renforcer la participation civique et démocratique active des citoyens de l'Union, en particulier à des forums civiques sur les politiques de l'Union et les élections au Parlement européen, en favorisant ainsi la cohésion sociale, la diversité culturelle, la solidarité, l'égalité entre les hommes et les femmes, le respect mutuel et le sentiment d'une identité européenne commune chez les citoyens de l'Union, par référence aux valeurs fonda
...[+++]mentales de l'Union inscrites dans le traité UE et le traité FUE ainsi que dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.