Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anodising conditions
Anodising specifications
Electroplating stipulations
Facility for Refugees in Turkey
Fattening turkeys
Manage turkey breeding
Refugee Facility for Turkey
Republic of Turkey
Stipulate that
Supervise turkey breeding
Supervising turkey breeding
Turkey
Turkey Facility
Turkey breeding supervising
Turkey cock
Turkey for fattening
Turkey stag
Turkeys for fattening

Traduction de «stipulate that turkey » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supervising turkey breeding | turkey breeding supervising | manage turkey breeding | supervise turkey breeding

organiser l’élevage de dindes


Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


fattening turkeys | turkey for fattening | turkeys for fattening

dinde d'engraissement




Turkey [ Republic of Turkey ]

Turquie [ République de Turquie ]




anodising conditions | anodising specifications | anodising specifications | electroplating stipulations

caractéristiques de l’anodisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Where programmes and projects are the subject of financing agreements between the Community and Turkey, such agreements shall stipulate that the payment of taxes, duties or any other charges is not to be covered by the assistance.

6. Dans la mesure où les programmes et les projets font l'objet de conventions de financement entre la Communauté et la Turquie, ces conventions prévoient que le paiement de taxes, droits et charges ne doit pas être financé sur les aides octroyées.


They stipulate that negotiations will not be opened on eight chapters relating to Turkey’s restrictions regarding the Republic of Cyprus and no chapter will be provisionally closed until the Commission confirms that Turkey has fully implemented the Additional Protocol to the Association Agreement.

Elles disposent que les négociations ne seront pas ouvertes sur huit chapitres dont relèvent les domaines concernés par les restrictions imposées par la Turquie à la République de Chypre et qu’aucun chapitre ne sera provisoirement clôturé tant que la Commission n’aura pas confirmé que la Turquie a intégralement mis en œuvre le protocole additionnel à l’accord d’association.


They stipulate that negotiations will not be opened on eight chapters relating to Turkey’s restrictions regarding the Republic of Cyprus and no chapter will be provisionally closed until the Commission confirms that Turkey has fully implemented the Additional Protocol to the Association Agreement.

Elles disposent que les négociations ne seront pas ouvertes sur huit chapitres dont relèvent les domaines concernés par les restrictions imposées par la Turquie à la République de Chypre et qu’aucun chapitre ne sera provisoirement clôturé tant que la Commission n’aura pas confirmé que la Turquie a intégralement mis en œuvre le protocole additionnel à l’accord d’association.


VOLUNTARY HUMANITARIAN ADMISSION SCHEME The EU-Turkey Statement stipulates that the Voluntary Humanitarian Admission Scheme will be activated once irregular crossings between Turkey and the EU are ending or at least have been substantially and sustainably reduced.

PROGRAMME D'ADMISSION HUMANITAIRE VOLONTAIRE La déclaration UE-Turquie stipule qu'un programme d'admission humanitaire volontaire sera activé une fois les franchissements irréguliers de la frontière entre la Turquie et l'UE terminés ou tout au moins dès que leur nombre aura été substantiellement et durablement réduit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Summit concluded with an EU-Turkey Statement which stipulates that "the fulfilment of the visa liberalisation roadmap will be accelerated vis-à-vis all participating Member States with a view to lifting the visa requirements for Turkish citizens at the latest by the end of June 2016, provided that all benchmarks have been met.

Le sommet s'est conclu par une déclaration de l'UE et de la Turquie qui indique que «la concrétisation de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas sera accélérée à l'égard de l'ensemble des États membres participants afin que les obligations en matière de visa pour les citoyens turcs soient levées au plus tard à la fin du mois de juin 2016, pour autant que tous les critères de référence soient respectés.


As stipulated in the European Council Conclusions on Enlargement of December 2014, Turkey and the EU have been working on the establishment of a High Level Economic Dialogue Mechanism which will contribute to further enhancement of economic relations and create a business platform to bring business circles together.

Ainsi que le Conseil européen l'avait préconisé dans ses conclusions sur l'élargissement de décembre 2014, la Turquie et l'UE ont travaillé à la création d'un mécanisme de dialogue économique à haut niveau, qui contribuera à renforcer encore les relations économiques et créera une enceinte permettant de réunir les milieux d'affaires.


The negotiation mandate agreed by the European Union that will guide accession negotiations with Turkey in the months and years ahead stipulates that Turkey should work towards further improvement in respect for human rights and fundamental freedoms, as well as consolidate and broaden legislation and implementing measures on, inter alia , freedom of religion and minority rights.

Le cadre de négociation convenu par l’Union européenne, qui guidera les négociations d’adhésion avec la Turquie au cours des mois et des années à venir, prévoit que la Turquie devrait s’efforcer d’améliorer davantage la situation des droits de l’homme et des libertés fondamentales, mais aussi de consolider et d’élargir la législation et les mesures de mise en œuvre, concernant notamment la liberté de culte et les droits des minorités.


The negotiation mandate agreed by the European Union that will guide accession negotiations with Turkey in the months and years ahead stipulates that Turkey should work towards further improvement in respect for human rights and fundamental freedoms, as well as consolidate and broaden legislation and implementing measures on, inter alia, freedom of religion and minority rights.

Le cadre de négociation convenu par l’Union européenne, qui guidera les négociations d’adhésion avec la Turquie au cours des mois et des années à venir, prévoit que la Turquie devrait s’efforcer d’améliorer davantage la situation des droits de l’homme et des libertés fondamentales, mais aussi de consolider et d’élargir la législation et les mesures de mise en œuvre, concernant notamment la liberté de culte et les droits des minorités.


Within the framework of the partnership for the accession of Turkey, the European Union has stipulated that Turkey must respect human rights and fundamental freedoms and guarantee that it will ensure that these are also translated into practice.

Dans le cadre du partenariat pour l'adhésion de la Turquie, l'Union européenne a précisé que la Turquie doit respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales et veiller à ce qu'ils soient appliqués dans la pratique.


It should stipulate that Turkey’s progress will be monitored by the EC and only then will it consider its actual application for accession into the EU. The fact that we did not do this in this resolution can only mean that either we do not take the Copenhagen decisions seriously, or that we cannot explain publicly, i.e. politically, why we are making an exception for Turkey. Alternatively, it may mean that we do not take Turkey seriously in the sense that we recognise it as a candidate country for reasons we cannot make public, but in any case, we have absolutely no serious intention of even helping it to ever become a Member!

Si nous ne le disons pas dans la résolution, cela peut signifier que nous ne prenons pas au sérieux les décisions de Copenhague ou que nous ne pouvons pas exposer publiquement, autrement dit au plan politique, pourquoi nous faisons une exception pour la Turquie ou, enfin, que nous ne prenons pas la Turquie au sérieux en ce sens que nous la reconnaissons comme pays candidat pour certaines raisons que nous ne pouvons pas divulguer mais que, de toute façon, nous n'avons nullement l’intention de l'aider à devenir un jour membre de l'Union !




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stipulate that turkey' ->

Date index: 2022-05-12
w