Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anodising conditions
Anodising specifications
Breach once and for all
Electroplating stipulations
Once and for all breach
Once only principle
Once-only principle
Stipulate that
WORM
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write-Once and Read-Many

Vertaling van "stipulates that once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


breach once and for all | once and for all breach

violation ponctuelle


once only principle | once-only principle

principe de la transmission unique d'informations | principe d'une fois pour toutes




anodising conditions | anodising specifications | anodising specifications | electroplating stipulations

caractéristiques de l’anodisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Second transfer of pre-financing (10%) once first works contract has been signed (for investment projects), and subject to certain conditions stipulated in the Financing Memorandum

- Deuxième transfert du préfinancement (10 %) après la signature du premier contrat de travaux (pour les projets d'investissements) et sous réserve des conditions précisées dans le protocole de financement


An inspection to ensure compliance with point (f)(3) of Part III on the maximum tolerances in use shall be carried out at least once every six years, although each Member State may stipulate a shorter inspection interval for vehicles registered in its territory.

Le contrôle du respect de la partie III, point f), 3, relative au tolérances maximales en usage est effectué au moins une fois tous les six ans, avec possibilité, pour tout État membre, de prescrire un délai plus court pour les véhicules immatriculés sur son territoire.


VOLUNTARY HUMANITARIAN ADMISSION SCHEME The EU-Turkey Statement stipulates that the Voluntary Humanitarian Admission Scheme will be activated once irregular crossings between Turkey and the EU are ending or at least have been substantially and sustainably reduced.

PROGRAMME D'ADMISSION HUMANITAIRE VOLONTAIRE La déclaration UE-Turquie stipule qu'un programme d'admission humanitaire volontaire sera activé une fois les franchissements irréguliers de la frontière entre la Turquie et l'UE terminés ou tout au moins dès que leur nombre aura été substantiellement et durablement réduit.


Member States should be able to stipulate that such information need not be provided more than once a year.

Les États membres devraient pouvoir prévoir qu'il n'y a aucune obligation de transmettre ces informations plus d'une fois par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, I should like to call on those Members who are more expert at preparing amendments to the Rules, namely Mr Leinen, and Mr Corbett as well, to prepare an amendment to this rule, stipulating the following: if there is a request for a quorum count and if the person who made the request is not present in the Chamber at the time the count is carried out, they will lose their per diem for that day, and all those who are not in the Chamber, if there is no quorum the count establishes that, shall lose half their per diem for that day, so that we can put paid to this type of tactic once ...[+++]

J'aimerais également demander aux députés plus compétents en matière de modification du règlement, à savoir M. Leinen, mais aussi M. Corbett, de préparer un amendement au règlement qui dirait, afin de mettre définitivement un terme à cette tactique, qu'en cas de demande de constatation du quorum, les pétitionnaires qui ne sont pas présents dans la salle des séances au moment du décompte perdent leur indemnité journalière pour la journée en question et que, si le quorum n'est pas atteint, tous les absents perdent la moitié de leur indemnité journalière.


Once these guarantees of the individual right to table proposals for Community acts have been established, it would seem to be entirely appropriate that the drafting of a report on a legislative proposal should also be subject to authorisation by the Conference of Presidents, as already stipulated in the Rules of Procedure, authorisation which can then only be denied if the conditions set out in Article 5 of the Statute for Members and in Article 192 of the EC Treaty have not been met.

Dès lors que le droit d'initiative individuel est ainsi garanti, il apparaît tout à fait pertinent de subordonner l'élaboration d'un rapport sur une proposition législative non seulement à la décision de la commission compétente, comme le prévoit d'ores et déjà le règlement, mais aussi à l'accord de la Conférence des présidents, cet accord ne pouvant toutefois être refusé que si les conditions fixées à l'article 5 du statut des députés et à l'article 192 du traité CE ne sont pas remplies.


In order to improve the reliability of such lists, appropriate verification and/or correction mechanisms and minimum guarantees for the persons concerned should be established, at least at the initiative of the Member States of the Sanctions Committees which are also members of the EU. It is also worth drawing attention to the fact that the latter countries have an obligation to cooperate sincerely with the EU and the other Member States, as provided for in Article 19 of the TEU, which stipulates that "Member States which are also mem ...[+++]

Cette exigence est d'autant plus nécessaire dans ces situations qu'une fois adoptée, la liste engage les institutions de l'UE et les États membres devant les cours de Strasbourg et de Luxembourg. L'obligation de coopération loyale qui s'applique au Conseil de sécurité vaut évidemment aussi pour les Comités de sanctions établis par celui-ci.


As far as we are concerned, the Interinstitutional Agreement and Article 20 stipulate that once the Commission had made that proposal, our two institutions were duty bound to actually discuss that proposal.

En ce qui nous concerne, l'accord interinstitutionnel et l'article 20 stipulent que dès que la Commission fait cette proposition, nos deux institutions sont tenues d'en discuter.


This is why I should like to ask the Commissioner once more what, in his opinion, are the advantages and disadvantages of including this stipulation, and I should also like to ask him if he could once again inform us of the current state of affairs in the negotiations involving third countries.

Je voudrais, dès lors, demander au commissaire quels sont les avantages et les inconvénients d'une telle subordination et je voudrais également lui demander s'il peut nous informer sur l'état d'avancement des négociations avec les pays tiers.


(2) Steps should be taken to facilitate the free movement of holders of national long-stay visas pending the issue of their residence permits, by stipulating that such visas, which currently enable their holders to transit only once through the territories of the other Member States in order to reach the territory of the State which issued the visa, are concurrently valid as uniform short-stay visas, provided that the applicants fulfil the conditions of entry and residence laid down in the Convention implementing the Schengen Agreemen ...[+++]

(2) Il est opportun de faciliter la libre circulation des titulaires d'un visa national de long séjour en attente de leur titre de séjour en prévoyant que ce visa, qui ne permet actuellement qu'un seul transit par le territoire des autres États membres en vue de se rendre sur le territoire de l'État ayant délivré le visa, ait valeur concomitante de visa uniforme de court séjour, sous réserve que le requérant satisfasse aux conditions d'entrée et de séjour prévues par la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985, signée à Schengen le 19 juin 1990.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stipulates that once' ->

Date index: 2021-08-03
w