Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stocker & Slaughter Cattle Development Program

Vertaling van "stocker slaughter development program " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Stocker/Slaughter Development Program

Programme de développement des veaux d'embauche et des bovins de finition


Stocker & Slaughter Cattle Development Program

Plan de développement de l'engraissement du boeuf de boucherie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 20 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what was the reason for the temporary halt, initiated by European Union (EU) officials, to horse meat imports from Canada on October 12, 2012; (b) has Canada participated in talks with EU officials regarding the safety of horse meat from Canada since that time, (i) if so, what topics were discussed, (ii) what conclusions were reached; (c) what restrictions effective in 2013 will be imposed upon the Canadian horse meat industry by the EU, (i) what is the anticipated impact of these restrictions on the frequency and type of dru ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 20 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle était la raison de l’interruption temporaire des importations de viande chevaline du Canada décrétée par les représentants de l’Union européenne (UE) le 12 octobre 2012; b) le Canada a-t-il participé aux pourparlers avec les représentants de l’UE au sujet de la salubrité de la viande chevaline du Canada depuis, (i) dans l’affirmative, quels ont été les sujets abordés, (ii) à quelles conclusions en est-on arrivé; c) quelles seront les restrictions imposées à partir de 2013 par l’UE à l’industrie canadienne de la viande chevaline, (i) quelles sont les conséquences prévues de ces restrictions sur la fréquen ...[+++]


In developing programs, it will be important to ensure that a minimum number of slaughtering facilities continue to exist all across Canada.

Lorsqu'on mettra des programmes sur pied, il sera important d'assurer le maintien d'un minimum de structures d'abattage un peu partout au Canada.


Could he define how $89 million in the 2003 income stabilization program is nothing, or $100 million for the 2004 program, the $90 million of wedge funding that is going to the Province of Quebec, the $32 million over the BSE recovery program, the $18 million in the cull animal program, the $65 million in the TIS program, the money that is available for the development of increased slaughter capacity, both the fed and the feeder set-aside programs, which can be delivered under the ASRA program in Quebec?

Comment définirait-il alors les 89 millions de dollars versés au titre du Programme canadien de stabilisation du revenu agricole pour 2003, ou encore les 100 millions de dollars prévus pour le programme de 2004, sans parler des 90 millions en financement consacrés à la province de Québec, des quelque 32 millions versés dans le cadre du programme de relance lié à l'ESB, des 18 millions versés au titre du Programme relatif aux animaux de réforme, des 65 millions dans le cadre du PATI, et de l'argent disponible pour l'augmentation de la capacité d'abattage et les programmes de retrait des animaux d'abattage et d'engraissement qui peuvent êt ...[+++]


On the issue of slaughter capacity, on September 10 we put forward a very specific program that will assist in the development of new slaughter capacity.

En ce qui concerne la capacité d'abattage, le 10 septembre, nous avons mis en oeuvre un programme très particulier qui contribuera au développement de nouvelles capacités d'abattage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Fédération would like to draw to your attention two elements in the strategy that in no way respond to the needs of Quebec cattle producers: the Cattle Set-Aside Program for stockers, set at $8.5 million, and slaughter steers, set at $5.8 million.

La fédération tient donc à attirer votre attention sur deux éléments de la stratégie qui ne répondent aucunement aux besoins des producteurs de bovins du Québec: les programmes de mise de côté du secteur des veaux d'embouche, évalués à 8,5 millions de dollars, et ceux du secteur des bouvillons d'abattage, évalués à 5,8 millions de dollars.




Anderen hebben gezocht naar : stocker slaughter development program     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stocker slaughter development program' ->

Date index: 2023-03-25
w