Covering materials (for roofs in particular) in rolls or in the form of plates or sheets, whether or not cut to size or shape in a special manner (such as shingles or shingle-board), consisting of a base of paper or roofing felt, whether or n
ot impregnated with asphalt or a similar product, but coated on both sides with a layer of that material or immersed in the same material, whether or not coated with
mineral substances (sand, slate debris, stones, etc.), or with one side covered by a thin layer of metal (copper or aluminium in par
...[+++]ticular), shall fall within Common Customs Tariff heading No:Les articles de revêtement (pour toitures, en particulier) présentés en rouleaux ou sous forme de plaques ou de feuilles éventuellement découpées de manière particulière (tels les «shingles» ou «bardeaux»), constitués d'un support en papier ou carton feutre
, imprégné ou non d'asphalte ou d'un produit similaire, mais recouvert sur les deux faces d'une couche de cette m
atière ou bien noyé dans la même matière, même revêtus de matières minérales (sable, débris d'ardoise, de pierre, etc.) ou, sur une de leurs faces, d'une feuille mince de
...[+++] métal (cuivre ou aluminium, notamment), relèvent dans le tarif douanier commun de la position: