Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stop having ecopoints " (Engels → Frans) :

Nevertheless, operators will stop having ecopoints from 1 January 2004 and it is therefore necessary to adopt a decision with regard to the immediate application of the future provisional points system and allow the circulation of lorries in transit through Austria in a clear and decisive manner, with those limitations which, once again, I am pointing out.

Toutefois, les opérateurs cesseront de recevoir des écopoints ? partir du 1er janvier 2004 et il est dès lors nécessaire d’adopter une décision concernant l’application immédiate du futur système intérimaire de points et de permettre la circulation des poids lourds transitant par l’Autriche de manière claire et décisive, avec les restrictions que je souligne une fois de plus.


The Council, concurring with Commission's position, took the view that to impose the whole reduction of ecopoints solely in 2000 would to all intents and purposes, have the effect of stopping transit traffic through Austria.

En effet, le Conseil, se ralliant à la position de la Commission, avait considéré qu'une imposition de la réduction totale des écopoints sur la seule année 2000 aurait pour conséquence de conduire quasiment à l'arrêt de la circulation de transit à travers l'Autriche.


If we want to continue improving emissions, the 108% clause must be withdrawn, because otherwise, some of the better lorries might stop transiting through Austria because they have too many ecopoints and lack transit rights as a result of this 108%.

Si nous voulons continuer à diminuer les émissions, nous devons retirer la clause des 108 %, parce que sinon, certains des meilleurs camions pourraient être retirés de la circulation par l’Autriche parce qu’il s’avère qu’il y a un excédent d’écopoints et trop peu de droits de trafic avec ces 108 %.


If we want to continue improving emissions, the 108% clause must be withdrawn, because otherwise, some of the better lorries might stop transiting through Austria because they have too many ecopoints and lack transit rights as a result of this 108%.

Si nous voulons continuer à diminuer les émissions, nous devons retirer la clause des 108 %, parce que sinon, certains des meilleurs camions pourraient être retirés de la circulation par l’Autriche parce qu’il s’avère qu’il y a un excédent d’écopoints et trop peu de droits de trafic avec ces 108 %.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stop having ecopoints' ->

Date index: 2021-08-11
w