Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Child Soldiers International
Coalition to Stop the Use of Child Soldiers
Stopping Child Abuse - Protecting Our Future
The Coalition to Stop the Use of Child Soldiers

Vertaling van "stopped receiving child " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Child Soldiers International [ International Coalition to Stop the Use of Child Soldiers ]

Enfants Soldats International [ Coalition internationale contre l'utilisation des enfants soldats ]


Coalition to Stop the Use of Child Soldiers

Coalition contre le recours aux enfants soldats | Coalition pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats


The Coalition to Stop the Use of Child Soldiers

La Coalition pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats


Stopping Child Abuse - Protecting Our Future

Mettre fin à l'exploitation des enfants et assurer l'avenir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, in Portugal, between 2010 and 2013, and coinciding with the period of the Troika programme, nearly one million children stopped receiving child benefit and, between 2010 and 2012, 46,342 families were no longer entitled to income support supplement.

Par exemple, au Portugal, entre 2010 et 2013, soit pendant la période couverte par le programme de la troïka, près d'un million d'enfants ont cessé de recevoir une allocation familiale et, entre 2010 et 2012, 46 342 ménages ont cessé de bénéficier du revenu social d'insertion.


If the deceased was receiving the Canada child tax benefit, the universal child care benefit, or the working income tax benefit, those benefits must be stopped, and if applicable, survivor benefits can be applied for.

Si la personne décédée recevait des prestations au titre de la prestation fiscale canadienne pour enfants, de la prestation universelle pour la garde d'enfants et de la prestation fiscale pour le revenu de travail, il faut y mettre un terme, et le conjoint peut demander des prestations de survivant, le cas échéant.


These situations are as follows. First, when a person is temporarily receiving compensation payments for a work accident, illness, or injury; second, when a person is receiving severance pay from his or her former employer; third, when a mother's newborn or newly adopted child is hospitalized; or fourth, when a woman is pregnant or breastfeeding and has stopped working because her health or her child's health would otherwise be ...[+++]

Ces circonstances sont les suivantes : premièrement, quand une personne reçoit temporairement des indemnités en raison d'un accident de travail, d'une maladie ou d'une blessure; deuxièmement, quand une personne reçoit des indemnités de cessation d'emploi de son ancien employeur; troisièmement, quand, pour une mère, son nouveau-né ou son enfant nouvellement adopté a été hospitalisé ou quand elle est enceinte ou qu'elle allaite et a cessé de travailler parce que sa santé ou celle de son enfant aurait été en danger.


As an example the Commission would like to mention that at the beginning of this year, the final version of the “International Child Exploitation Database” feasibility study has been received, which has been co-funded under the STOP II Programme and run by a project group composed by experts from several Member States.

La Commission tient à indiquer, à titre d’exemple, que la version finale de l’étude de faisabilité concernant une base de données internationale sur l’exploitation des enfants ("International Child Exploitation Database") a été reçue en début d’année, un projet cofinancé au titre du programme STOP II et coordonné par un groupe d’experts provenant de plusieurs États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As an example the Commission would like to mention that at the beginning of this year, the final version of the “International Child Exploitation Database” feasibility study has been received, which has been co-funded under the STOP II Programme and run by a project group composed by experts from several Member States.

La Commission tient à indiquer, à titre d’exemple, que la version finale de l’étude de faisabilité concernant une base de données internationale sur l’exploitation des enfants ("International Child Exploitation Database") a été reçue en début d’année, un projet cofinancé au titre du programme STOP II et coordonné par un groupe d’experts provenant de plusieurs États membres.


As an example, at the beginning of 2003, the Commission received the final version of the 'International Child Exploitation Database' feasibility study, which was co-funded under the STOP II Programme and run by a project group composed by experts from several Member States.

À titre d’exemple, au début 2003, la Commission a reçu la version finale de l’étude de faisabilité concernant la "base de données internationale sur l’exploitation enfantine", cofinancée au titre du programme STOP II et gérée par un groupe de projet composé d’experts de plusieurs États membres.


Furthermore, they should be granted eligibility to receive employment insurance and to have the “stop out” years from gainful employment that they devote to providing elder care at home incorporated into CPP legislation as the equivalent benefit offered to women who “stop out” to provide child care.

En outre, ils devraient devenir admissibles à l'assurance-emploi et les années de «retrait» de la population active qu'ils consacrent aux soins d'une personne âgée à la maison devraient être intégrées à la législation sur le RPC à titre d'avantage équivalent offert aux femmes qui «cessent de travailler pour s'occuper de leurs jeunes enfants».


You would stop receiving benefits at the end of the week in which the child dies, whereas in the case of a murdered child it would be two weeks or ten days.

Vous ne recevriez plus de prestations à la fin de la semaine pendant laquelle l'enfant est décédé, tandis que dans le cas d'un enfant assassiné, cela prendrait deux semaines ou dix jours — je ne suis pas certaine.


Mrs. Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NDP): Madam Speaker, four months ago I stood in the House asking for a commitment to a national child care program and received a half-baked answer about how the government supposedly tried and was stopped by provincial governments.

Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Madame la Présidente, il y a quatre mois, j'ai pris la parole à la Chambre pour demander que l'on s'engage à créer un programme national de garderie et j'ai eu droit à une réponse à la manque voulant que le Canada ait prétendument essayé, mais qu'il en ait été empêché par les gouvernements provinciaux.




Anderen hebben gezocht naar : child soldiers international     stopped receiving child     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stopped receiving child' ->

Date index: 2023-10-29
w