Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stops again while » (Anglais → Français) :

The next question: is it not true that Corporal Scott Smith was compelled to take mefloquine while it was unlicensed, that he was not monitored in accordance with Canadian law, was not advised that he stop the drug when he developed neuro-psychiatric side effects, and was not advised that he must never take the drug again?

Mon autre question est la suivante: n'est-il pas exact que le caporal Scott Smith a été obligé de prendre de la méfloquine alors que ce médicament n'était pas homologué, qu'il n'a pas fait l'objet d'un suivi conformément à la Loi canadienne, qu'on ne lui a pas conseillé de cesser de prendre le médicament lorsqu'il a développé des effets secondaires neuropsychiatriques, et qu'on ne l'a pas averti de ne jamais reprendre ce médicament?


On the weekend, former Conservative minister Chuck Strahl said that he warned rail companies years ago that their excuses were not fooling anyone and that he had told them to shape up and stop abusing their duopoly or face regulation, but here we are again: farmers are suffering while the rail companies offer up the same old excuses.

Le week-end dernier, l'ancien ministre conservateur Chuck Strahl a dit avoir avisé les sociétés ferroviaires plusieurs années auparavant que leurs excuses ne dupaient personne et leur avoir alors demandé de se réveiller et de cesser d'abuser de leur duopole, à défaut de quoi il faudrait prendre des mesures réglementaires. Or, nous en sommes encore au même point: les agriculteurs écopent et les sociétés ferroviaires leur servent toujours les mêmes excuses.


After a short while (the substance of the exchange between the two men is disputed, especially with regard to the charge that the driver was using 'what is generally deemed to be insulting language') Mr Tomczak drove away and was later (when only his sons were the passengers) stopped again by three police cars on Kościuszki Street.

Un moment plus tard (la teneur de l'échange entre les deux hommes est contestée, notamment en ce qui concerne l'accusation selon laquelle le conducteur aurait tenu des propos généralement considérés comme insultants), M. Tomczak est reparti pour être de nouveau arrêté par la suite (alors qu'il n'avait plus que ses fils comme passagers) par trois véhicules de police dans la rue Kościuszki.


24. Believes it is wrong for any older worker to be forced to stop working against their will because of an arbitrarily concluded compulsory retirement age; therefore calls on Member States to look again at the feasibility of scrapping compulsory retirement ages which prevent people who want to carry on working from doing so, while maintaining a pensionable age so that those people who want to retire can do so and still receive th ...[+++]

24. estime qu'une personne âgée ne devrait pas être contrainte d'arrêter de travailler contre sa volonté en raison d'une décision arbitraire sur un âge obligatoire de départ à la retraite; invite par conséquent les États membres à réexaminer la possibilité de supprimer l'âge de départ obligatoire à la retraite, qui empêche ceux qui souhaitent continuer à travailler de le faire, tout en maintenant un âge de départ pour permettre à ceux qui souhaitent prendre leur retraite de le faire tout en touchant leur pension et leurs allocations;


24. Believes it is wrong for any older worker to be forced to stop working against their will because of an arbitrarily concluded compulsory retirement age; therefore calls on Member States to look again at the feasibility of scrapping compulsory retirement ages which prevent people who want to carry on working from doing so, while maintaining a pensionable age so that those people who want to retire can do so and still receive th ...[+++]

24. estime qu'une personne âgée ne devrait pas être contrainte d'arrêter de travailler contre sa volonté en raison d'une décision arbitraire sur un âge obligatoire de départ à la retraite; invite par conséquent les États membres à réexaminer la possibilité de supprimer l'âge de départ obligatoire à la retraite, qui empêche ceux qui souhaitent continuer à travailler de le faire, tout en maintenant un âge de départ pour permettre à ceux qui souhaitent prendre leur retraite de le faire tout en touchant leur pension et leurs allocations;


24. Believes it is wrong for any older worker to be forced to stop working against their will because of an arbitrarily concluded compulsory retirement age; therefore calls on Member States to look again at the feasibility of scrapping compulsory retirement ages which prevent people who want to carry on working from doing so, while maintaining a pensionable age so that those people who want to retire can do so and still receive th ...[+++]

24. estime qu'une personne âgée ne devrait pas être contrainte d'arrêter de travailler contre sa volonté en raison d'une décision arbitraire sur un âge obligatoire de départ à la retraite; invite par conséquent les États membres à réexaminer la possibilité de supprimer l'âge de départ obligatoire à la retraite, qui empêche ceux qui souhaitent continuer à travailler de le faire, tout en maintenant un âge de départ pour permettre à ceux qui souhaitent prendre leur retraite de le faire tout en touchant leur pension et leurs allocations;


After a short while (the content of exchange between the two men is disputed, especially with regard to the charge that the driver was using 'what is generally deemed to be insulting language') Mr Tomczak drove away and was later (when only his sons were the passengers) stopped again by three police cars on Kościuszki Street.

Après un bref instant (le contenu de l'échange entre les deux hommes n'est pas bien établi, notamment en ce qui concerne l'accusation que le conducteur a employé "ce qui est en général considéré comme un langage injurieux"), M. Tomczak s'est enfui au volant de son véhicule avant d'être plus tard de nouveau arrêté (avec seulement ses fils pour passagers) par trois véhicules de police dans la rue Kościuszki.


Again, the new federal way of doing things is to establish national standards, while stopping financial contributions to programs, without any compensation.

Là encore, la nouvelle façon de voir du gouvernement fédéral est d'établir des normes nationales tout en se retirant du financement des programmes, et ce, sans compensation.


He said: ``Once again the Tories have chosen to ask those that are the main victims of the recession, the unemployed, to bear the burden of expenditure restraint, while at the same time, they enact other measures that allow the wealthy to continue to escape paying their fair share of taxation and contributing to deficit reduction'' (1520) Today our leader asked a question about family trusts. Why did you not stop them?

Je cite: «Encore une fois, les conservateurs ont demandé aux principales victimes de la récession, les chômeurs, de porter le fardeau des compressions de dépenses tout en adoptant d'autres mesures qui permettront aux riches de continuer à échapper à leur juste part des impôts qui, si elle était dûment payée, contribuerait à la diminution du déficit» (1520) Aujourd'hui, notre chef a posé une question concernant les fiducies familiales: Pourquoi n'avez-vous pas stoppé, pourquoi n'avez-vous pas fait quelque chose pour faire en sorte que les fiducies familiales, les gens qui détiennent des fortunes familiales considérables, puissent contribu ...[+++]


One of the inhibitors to that is duplication of environmental assessments, where we get the federal government or the province — depending on who acts first — doing an assessment that takes six-to-nine months and everything else stops again while the other government does it again.

À cet égard, l'un des obstacles est le chevauchement des évaluations environnementales. En effet, il faut que le gouvernement — fédéral ou provincial, selon l'instance qui agit en premier — procède à une évaluation d'une durée de six à neuf mois, après quoi tout ça s'arrête de nouveau pendant que l'autre gouvernement procède à son évaluation.




D'autres ont cherché : he stop     drug again     take mefloquine while     stop     suffering while     only his sons     passengers stopped again     short while     forced to stop     look again     doing so while     while stopping     again     national standards while     you not stop     ``once again     expenditure restraint while     everything else stops again while     stops again while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stops again while' ->

Date index: 2023-07-03
w