In the proposal storage time has been increased to four years, which will allow various businesses and companies in the manufacturing sector to determine their own productivity planning, to determine their own productivity cycles, rather than the system telling them how to produce.
Dans ce projet de loi, le temps d'entreposage a été porté à quatre ans. Cela permettra à diverses entreprises et sociétés du secteur manufacturier de planifier leur productivité, de déterminer leur propre cycle de productivité, plutôt que de laisser le système leur dicter comment produire.