Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Funny Thing Happened on the Way to the Forum
Make Things Happen!

Vertaling van "strange things happen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A Funny Thing Happened on the Way to the Forum

Le forum en folie


Make good things happen, give generously

Faites des heureux, soyez généreux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A strange thing happened in Newfoundland and Labrador. That debate became a non-partisan debate and at the end of that debate on the compromise, after listening to all sides, after a referendum that we heard at committee was confusing because it was by its very nature a compromise, we heard that there was a unanimous free vote in the Newfoundland and Labrador House of Assembly.

Le débat a perdu sa couleur politique et, une fois que chacun s'est exprimé, qu'un référendum a eu lieu, que des témoins devant le comité ont qualifié d'incertain du fait qu'il portait sur un compromis, l'Assemblée législative de Terre-Neuve et du Labrador a voté librement et unanimement.


It's hard to imagine a 12-year-old being involved in a kidnapping, but it's possible; we have seen strange things happen.

Il est difficile d'imaginer qu'un enfant de 12 ans participerait à un enlèvement, mais c'est possible; des choses étranges peuvent se produire.


Senator Carstairs: Honourable senators, as the honourable senator knows, a number of strange things happened to this bill on the way to its completion.

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, comme l'honorable sénateur le sait, un certain nombre de choses étranges se sont produites au sujet de ce projet de loi.


It is strange how things happen but just now everybody has mentioned China, India, etc. in their speeches.

La manière dont les choses se passent est étrange, mais dans toutes les interventions il a été question de la Chine, de l’Inde, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is strange how things happen but just now everybody has mentioned China, India, etc. in their speeches.

La manière dont les choses se passent est étrange, mais dans toutes les interventions il a été question de la Chine, de l’Inde, etc.


These are the peculiarities of our work in the European institutions: many things happen for strange reasons and as a result of stopgap solutions.

Voilà les singularités de notre travail au sein des institutions européennes : les choses finissent souvent par arriver par des voies inaccessibles et grâce à des solutions d’appel.


Nevertheless, in Egypt, rather strange things are happening.

Pourtant, dans ce pays, en Égypte, des choses assez étranges se passent.


The Acting Chair (Mr. Murray Calder): Strange things happen around here.

Le président suppléant (M. Murray Calder): Il se passe des choses étranges ici.


I can tell you there is a strange thing happening on the Grand Banks of Newfoundland because the cod stocks are refurbishing at a faster pace than we expected, considering the predator-prey relationship.

Je peux vous dire qu'une chose étrange se produit sur les grands bancs de Terre-Neuve parce que les stocks de morue augmentent à un rythme plus rapide que nous ne l'avions prévu, compte tenu du rapport prédateur-proie.




Anderen hebben gezocht naar : make things happen     strange things happen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strange things happen' ->

Date index: 2022-08-15
w