Mr. Chevrette: I arrived in May right in the middle of the negotiations and I have to tell you that the Quebec industry was so cash strapped that everyone was at each others' throats.
M. Chevrette : Je suis arrivé en mai, en pleine négociation et je dois vous dire que chez nous au Québec, l'industrie manquait tellement d'oxygène monétaire que tout le monde se chicanait.