Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess evenness of piece of work
Binary parity check
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Confirm evenness of piece of work
Day-evening-night noise indicator
Day‐evening‐night level
Even folio
Even leaf
Even page
Even parity check
Even parity checking
Even-aged method
Even-aged silvicultural system
Even-aged system
Even-numbered page
Even-parity check
Evening contest
Evening game
Evening gazette
Evening match
Evening newspaper
Evening paper
Eveninger
Lden
Left-hand page
Measure flatness of a surface
Monitor flatness of a surface
Night contest
Night game
Night match
Strasbourg Agreement
Twilight contest
Twilight game
Twilight match
Verso

Traduction de «strasbourg and even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strasbourg Agreement | Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification

Arrangement de Strasbourg | Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets


even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


even page | verso | left-hand page | even folio | even leaf | even-numbered page

fausse page | page paire | verso | page de gauche


cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie


evening game [ evening contest | evening match | night game | night contest | night match | twilight game | twilight contest | twilight match ]

match de début de soirée [ partie de début de soirée | rencontre de début de soirée | affrontement de début de soirée | match joué en début de soirée | partie joué en début de soirée | rencontre joué en début de soirée | affrontement joué en début de soirée | match joué en soirée | partie joué en ]


even-aged system [ even-aged silvicultural system | even-aged method ]

régime équienne [ régime sylvicole équienne ]


evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette

journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir


binary parity check [ even-parity check | even parity check | even parity checking ]

contrôle par parité


day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]

indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]


confirm evenness of piece of work | monitor flatness of a surface | assess evenness of piece of work | measure flatness of a surface

mesurer la planéité d’une surface
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We begin this day in Strasbourg and conclude it this evening in Speyer, in Speyer cathedral, with which he had a life-long connection.

Nous commençons cette journée à Strasbourg pour la conclure ce soir en la cathédrale de Spire, ville à laquelle il fut lié toute sa vie.


Towards an even stronger EU role for Syria, reinforcing EU efforts to build peace // Strasbourg, 14 March 2017

Vers un rôle plus important de l'UE pour la Syrie, renforçant les efforts de consolidation de la paix // Strasbourg, le 14 mars 2017


Yesterday, I had the great pleasure of meeting with representatives of the American embassy from my country, who had come especially to Strasbourg and even spoke German with me, to discuss issues relating to food policy.

Hier, j’ai eu le grand plaisir de rencontrer des représentants de l’ambassade américaine en Allemagne. Ils se sont spécialement déplacés jusqu’à Strasbourg et ont même discuté avec moi, en Allemand, de questions de politique alimentaire.


We have first a suggestion from Mr. Julian, and I've gone to the department and they are in accord, and that is they feel that even though the European Parliament is meeting in Strasbourg and we will have the benefit of meeting fellow parliamentarians in Strasbourg, there are sufficient ongoing officials in Brussels that we should also attend in Brussels.

Nous avons, pour commencer, une proposition de M. Julian; j'ai consulté les représentants du ministère et ils sont d'accord. Ils considèrent que même si le Parlement européen se réunit à Strasbourg et que nous aurons la possibilité de rencontrer nos homologues parlementaires dans cette ville, il y a suffisamment de fonctionnaires à Bruxelles pour que nous y allions également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even though they have certain values that are different from the mainstream, the European Court of Human Rights in Strasbourg has been able to make decisions when citizens clash with fundamental principles that are set out in the Strasbourg convention, yet still have freedom of religion respected.

La Cour européenne des droits de l'homme, à Strasbourg, a réussi à prendre des décisions dans des contextes où les valeurs des citoyens diffèrent de celles de la masse et surtout, des principes fondamentaux de la convention de Strasbourg, mais respectent tout de même la liberté de religion.


A horse race will take place in the evening at Vincennes, a special price “Prix de la Journée de l’Europe” is awarded to the winner (broadcast on TF1 and Canal+). Movies in Paris and Strasbourg will display 25 films from the 25 EU countries 9 May.

Une course hippique aura lieu dans la soirée à Vincennes, un prix spécial « Prix de la Journée de l’Europe » sera remis au vainqueur (retransmis sur TF1 et Canal+) Des cinémas à Paris et Strasbourg joueront 25 films des 25 pays de l’UE. 9 mai.


– (FR) Mr President, I rise to register my opposition to the amendments of my own Group with whom I am out of step, and to similar amendments, which seek to eliminate the Friday sittings in Strasbourg or to break up one of the weeks of the part-session into two distinct part-sessions in order to artificially increase the number of part-sessions in Strasbourg and even to the amendments by Mr Pannella and company, seeking to remove Mondays and Fridays from the Strasbourg part-session or to extend the additional part-sessions by two to three or even five days.

- Monsieur le Président, si je prends la parole c'est pour m'inscrire en faux contre les amendements de mon propre groupe, et ceux de même nature visant à supprimer le vendredi de la session à Strasbourg ou à fractionner l'une ou l'autre semaine de session en deux sessions distinctes, pour augmenter artificiellement le nombre de sessions à Strasbourg, ou encore contre les amendements de M. Pannella et consorts visant à supprimer le lundi et le vendredi de la session de Strasbourg ou à prolonger les sessions additionnelles de deux à trois, voire cinq jours.


– (FR) Mr President, I rise to register my opposition to the amendments of my own Group with whom I am out of step, and to similar amendments, which seek to eliminate the Friday sittings in Strasbourg or to break up one of the weeks of the part-session into two distinct part-sessions in order to artificially increase the number of part-sessions in Strasbourg and even to the amendments by Mr Pannella and company, seeking to remove Mondays and Fridays from the Strasbourg part-session or to extend the additional part-sessions by two to three or even five days.

- Monsieur le Président, si je prends la parole c'est pour m'inscrire en faux contre les amendements de mon propre groupe, et ceux de même nature visant à supprimer le vendredi de la session à Strasbourg ou à fractionner l'une ou l'autre semaine de session en deux sessions distinctes, pour augmenter artificiellement le nombre de sessions à Strasbourg, ou encore contre les amendements de M. Pannella et consorts visant à supprimer le lundi et le vendredi de la session de Strasbourg ou à prolonger les sessions additionnelles de deux à trois, voire cinq jours.


Cities such as Strasbourg, Ferrare, Bremen, Graz and Edinburgh along with their Nordic and Dutch counterparts have demonstrated that it is possible to have town planning and transport systems which stabilise or even reduce the use of individual cars without threatening economic growth.

Des villes comme Strasbourg, Ferrare, Brême, Graz et Édimbourg ainsi que leurs homologues scandinaves et néerlandaises ont démontré qu'il est possible de concevoir une planification urbaine et des systèmes de transport qui stabilisent, voire réduisent, l'usage de la voiture personnelle sans mettre en cause la croissance économique.


The official prize-giving will be held on 22 October 1993 in Strasbourg at a gala evening during the 19th general meeting of the Municipalities and Regions of Europe.

La remise officielle des prix se tiendra le 22 octobre 1993 à Strasbourg, au cours de la soirée de gala des 19èmes Etats généraux des Communes et Régions d'Europe.


w