Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Astronomical Data Centre
Centre of European Studies in Strasbourg
Centre of Stellar Data
HFCs
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Strasbourg Agreement
Strasbourg Astronomical Data Centre
Strasbourg sausage

Vertaling van "strasbourg is much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Strasbourg Agreement | Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification

Arrangement de Strasbourg | Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets


because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


a well, an excavation makes much water

un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Institute for Ecumenical Research, Strasbourg

Centre d'études oecuméniques, Strasbourg


Astronomical Data Centre [ Strasbourg Astronomical Data Centre | Centre of Stellar Data ]

Centre de données astronomiques [ CDS | Centre de données astronomiques de Strasbourg | Centre de données stellaires ]


Centre of European Studies in Strasbourg

Centre des études européennes de Strasbourg


Strasbourg Convention of 4 November 1988 relating to the Limitation of Liability in Inland Navigation

Convention de Strasbourg 4 novembre 1988 sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure




hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is a living proof that the Union is much more than "Brussels" and "Strasbourg".

C'est la preuve vivante que l'Union ne se résume pas à "Bruxelles" et "Strasbourg".


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to say I was happy that I only had to travel to Strasbourg this week and not to Brussels, because Strasbourg is much closer for me and therefore it was a great advantage to be able to travel unhindered despite the interruption in flight connections.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant tout, je tiens à dire à quel point je suis heureux d’avoir seulement dû me rendre à Strasbourg cette semaine et non à Bruxelles, parce que Strasbourg est beaucoup plus près de chez moi.


The next question is, ‘What is this added value?’ Schengen 2 will feature immediate, real-time connection through a central part in Strasbourg, a second part in Salzburg and the national systems, which will be connected with direct exchange of information in much shorter times and with much more secure personal data protection than is the case at the moment.

Vous me demanderez alors: «Quelle peut être cette valeur ajoutée?» Schengen II sera caractérisé par une connexion immédiate et en temps réel entre une partie centrale située à Strasbourg, une seconde partie à Salzbourg, et les systèmes nationaux, qui seront connectés avec un échange direct d’informations en un temps beaucoup plus court et avec une protection des données personnelles beaucoup plus sûre qu’elle ne l’est pour le moment.


I really find and this is the main reason we have to do it that a cup of coffee at home or here in Strasbourg is much more enjoyable than on the road in Luxembourg if one does happen to go by car.

Au fait, je trouve aussi - et c’est aussi pourquoi nous devons surtout le faire - qu’une tasse de café à la maison ou ici, à Strasbourg, est nettement meilleure qu’en chemin, au Luxembourg, du moins si vous venez en voiture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somebody pointed out that the non-governmental organisations played a dual, perhaps ambiguous role, changing between the language spoken in Brussels or Strasbourg and the, at times, loud shouting at Cancún, and that, at the same time, the European Union and the Commission had difficulty in putting across how much Europe has done over these 22 months and how much it does every day for the weakest of the weak.

D’aucuns ont noté combien les organisations non gouvernementales ont eu un rôle étrange, voire ambigu, entre le langage parlé à Bruxelles ou à Strasbourg, et le langage parfois hurlé à Cancun; ils ont aussi noté que l’Union européenne et la Commission ont eu des difficulté à faire comprendre tout ce que l’Europe avait fait durant ces 22 mois et ce qu’elle fait quotidiennement vis-à-vis des plus faibles parmi les faibles.


Indeed, they are so much in favour of this that I too, Mr Andria, was delayed in my plane journey to Strasbourg. Why is that?

Je dirais même qu'ils sont tellement favorables que moi aussi, cher ami Andria, j'ai été retardé pour arriver ici en avion.


This was the second time that I had been to Strasbourg, and it was much easier to gain opportunities to speak and to make an impression.

Comme c'était la deuxième fois que j'allais à Strasbourg, il m'a été beaucoup plus facile d'échanger des points de vue et de faire bonne impression.


If politicians were more honest about what exactly is done in Brussels, Strasbourg and Luxembourg and who does what, political responsibilities would be much clearer : they should not present the Member States and the Union as always in conflict; stop using the Union and its institutions and in the first instance the Commission as a convenient scapegoat; and stop inventing "Euromyths".

Une communication plus responsable des acteurs politiques sur ce qui se fait vraiment à Bruxelles, à Strasbourg et à Luxembourg, et sur qui fait quoi, clarifierait les responsabilités politiques. En évitant notamment d'opposer Etats membres et Union. En cessant de faire de l'Union et de ses institutions, à commencer par la Commission, des boucs émissaires commodes. En cessant d'inventer des "euromythes".


Too much affecting Canada's national interests, from asbestos to refugee policies, is happening daily in Strasbourg for us not to be there.

Trop de questions touchant les intérêts nationaux du Canada, allant de l'amiante aux politiques concernant les réfugiés, sont abordées quotidiennement à Strasbourg pour que nous ne soyons pas là de façon permanente.


The Presidency have undertaken to work through the draft in the Council Working Group as soon as practicable. 2. Future Work Programme There remains much to be done and we need to accelerate our work if the Community wants to achieve its objective of a single insurance market in the course of 1992, as restated at the Strasbourg European Council of December last year.

La présidence s'est engagée à mettre au point dès que possible le texte du règlement avec le groupe de travail du Conseil. 2. Programme de travail Beaucoup reste à faire et nous devons accélérer nos travaux pour que la Communauté puisse réaliser le marché unique de l'assurance en 1992, objectif qui a été réaffirmmé au Conseil européen de Strasbourg, en décembre 1989.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strasbourg is much' ->

Date index: 2021-04-21
w