I would first like to refer you to the Belgian Presidency’s programme, which states that the Union must equip itself with the military and civilian capacities to reflect its ambitions: structured and ongoing coop
eration, a European architecture of planning and command for crisis operations, the capacity for a swift and coherent response, including for relief operations, civilian and military cooperation, the training of civilian and military players in crisis management, the strengthening of the European Def
ence Agency and the strategic relationship betwee ...[+++]n the Union and NATO are all important issues that require special endeavours.J’aimerais d’abord vous renvoyer à son programme, le programme de la Présidence belge qui dit qu’il est nécessaire que l’Union se dote des capacités militaires et civiles pour être à la hauteur de ses ambitions: la coopération structur
ée et permanente, l’architecture européenne de planification et de commandement des opérations de crise, la capacité de réaction rapide et cohérente, y compris pour des opérations de secours, la coopération civile et militaire, la formation des acteurs civils et militaires de gestion de crise, l
e renforcement de l’Agence européenn ...[+++]e de défense et la relation stratégique entre l’Union et l’OTAN sont autant de thèmes importants nécessitant des efforts particuliers.