In the period of the first two Community Support Frameworks, from 1989 to 1999, actions to reduce the impact of peripherality covered almost every aspect of transport infrastructure : the upgrading of strategic road corridors and main railways, the development of regional airport and port infrastructure and improving traffic management.
Au cours de la période couverte par les deux premiers cadres communautaires d'appui, entre 1989 et 1999, les mesures visant à réduire les conséquences de la situation périphérique du pays concernaient pratiquement tous les aspects des infrastructures de transport : la réfection des couloirs routiers stratégiques et des principaux chemins de fer, le développement d'un aéroport régional et d'une infrastructure portuaire et l'amélioration de la gestion du trafic.