Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data flow
Data stream
Discharge
Flood stream
Flood-tide stream
Floodstream
Flow
Flowing tide
Low stream flow
Minimum stream flow
Quiet flow
Rate of flow
Stream
Stream discharge
Stream flow
Streaming flow
Sub-critical flow
Subcritical flow
Tranquil flow

Vertaling van "streams flowing into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
low stream flow | minimum stream flow

débit d'étiage d'un cours d'eau


data stream | data flow | stream | flow

flux de données | flot de données | flux | flot


data flow | data stream | flow | stream

flux de données | flot de données | flux | flot


discharge [ rate of flow | stream flow | stream discharge ]

débit [ débit d'eau | débit liquide d'un cours d'eau ]


subcritical flow | sub-critical flow | quiet flow | streaming flow | tranquil flow

écoulement tranquille | écoulement calme | écoulement en régime fluvial | écoulement fluvial | régime fluvial | régime lent | régime tranquille


streaming flow | subcritical flow | tranquil flow

écoulement fluvial | écoulement hypocritique | écoulement subcritique | écoulement tranquille | régime fluvial


subcritical flow [ sub-critical flow | tranquil flow | streaming flow ]

écoulement fluvial [ écoulement hypocritique ]


discharge | stream discharge | stream flow

débit | débit du courant | débit d'un cours d'eau | écoulement


subcritical flow | tranquil flow | streaming flow

écoulement fluvial | régime fluvial | écoulement tranquille | écoulement subcritique | écoulement hypocritique


flood stream [ floodstream | flood-tide stream | flowing tide ]

courant de flotte [ courant de flot ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yukon shall be bounded as follows: On the south, by the Province of British Columbia and the State of Alaska; on the west, by the said State of Alaska; on the north, by that part of the Arctic Ocean called Beaufort Sea; and on the east, by a line beginning at the intersection of the north boundary of British Columbia with a line passing through a boundary pipe post set in concrete, trench and mound, numbered 600, planted by the British Columbia-Yukon-Northwest Territories Boundary Commission approximately 1 chain westerly of the left bank of the Liard River, said line having a bearing of 309 degrees with reference to the meridian through said post; thence northwesterly along said line to a point on the line of watershed separ ...[+++]

Le territoire du Yukon est borné ainsi qu’il suit : au sud par la province de la Colombie-Britannique et l’État de l’Alaska; à l’ouest par ce même État; au nord par la partie de l’océan Arctique appelée mer de Beaufort; et à l’est par une ligne commençant à l’intersection de la frontière septentrionale de la Colombie-Britannique et d’une ligne passant par une installation de bornage établie dans le béton, avec fosse et monticule, portant le numéro 600, posée par la Commission de délimitation de la frontière de la Colombie-Britannique, du Yukon et des Territoires du Nord-Ouest, à environ 1 chaîne à l’ouest de la rive gauche de la rivière aux Liards, cette ligne ayant un relèvement de 309 degrés par rapport au méridien passant par cette in ...[+++]


Commencing at the point of intersection of the Canada-United States International Boundary, near monument number 26 of said boundary, with a line of watershed separating the streams flowing into the Porcupine River System from those flowing into the Beaufort Sea, at approximate latitude 68°33′25″;

Commençant au point d’intersection de la frontière canado-américaine, près de la borne 26 de ladite frontière, avec la ligne de partage des eaux séparant les cours d’eau se jetant dans le bassin de la rivière Porcupine des cours d’eau se déversant dans la mer de Beaufort, par environ 68°33′25″ de latitude;


On proceeding to the exchange of the ratifications of the treaty signed at Washington on January 11, 1909, between Great Britain and the United States, relating to boundary waters and questions arising along the boundary between the United States and the Dominion of Canada, the undersigned plenipotentiaries, duly authorized thereto by their respective Governments, hereby declare that nothing in this treaty shall be construed as affecting, or changing, any existing territorial, or riparian rights in the water, or rights of the owners of lands under water, on either side of the international boundary at the rapids of St. Mary’s River at Sault Ste. Marie, in the use of the waters flowing over such lands, subject to the requirements of navigati ...[+++]

En procédant à l’échange des ratifications du traité signé à Washington le 11 janvier 1909, entre la Grande-Bretagne et les États-Unis, relativement aux eaux limitrophes et aux questions qui surgissent le long de la frontière entre les États-Unis et le Dominion du Canada, les plénipotentiaires soussignés régulièrement autorisés à cet effet par leurs gouvernements respectifs, déclarent par les présentes que rien dans ce traité ne doit être interprété comme devant affecter ou changer aucun des droits territoriaux ou riverains existants sur les eaux, ni les droits des propriétaires de terres sous l’eau, d’un côté ou d’un autre de la frontiè ...[+++]


Resolved further (as a part of this ratification), — That the United States approves this treaty with the understanding that nothing in this treaty shall be construed as affecting, or changing, any existing territorial, or riparian rights in the water, or rights of the owners of lands under water, on either side of the international boundary at the rapids of the St. Mary’s River at Sault Ste. Marie, in the use of the waters flowing over such lands, subject to the requirements of navigation in boundary waters and of navigation canals, and without prejudice to the existing right of the United States and Canada, each to use the waters of the St. Mary’s River, within its own territory; and further, that nothing in this treaty shall be construe ...[+++]

Résolu de plus (comme formant partie de cette ratification) : — Que les États-Unis approuvent le présent traité en convenant que rien dans ledit traité ne peut être interprété comme devant affecter, ou modifier, ni d’un côté ni de l’autre de la frontière internationale aux rapides de la rivière Sainte-Marie à Sault-Sainte-Marie, aucun des droits territoriaux ou riverains existant actuellement sur les eaux, ni aucun des droits des propriétaires de terrains sous l’eau, dans l’usage qui sera fait des eaux coulant sur lesdits terrains subordonnément aux exigences de la navigation dans les eaux limitrophes et dans les canaux, et sans préjudice des droits actuels des États-Unis et du Canada. Chacun des deux pays devant faire usage des eaux de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commencing at the point on the Canada-United States International Boundary near monument number 26 of said boundary and a line of watershed separating the streams flowing into the Porcupine River System from those flowing into the Beaufort Sea, at approximate latitude 68°33′25″;

Commençant près de la borne 26 à l’intersection de la frontière internationale canado-américaine et de la ligne de partage des eaux séparant les cours d’eau se jetant dans le bassin de la rivière Porcupine des cours d’eau se déversant dans la mer de Beaufort, par environ 68°33′25″ de latitude nord;


The water catchment area from the source of the Arnò stream to the dams down-stream , near the point where the Arnò stream flows into the Sarca river

le bassin de drainage des eaux, depuis la source du torrent Arnò jusqu’aux barrages situés en aval, près du lieu où l’Arnò se jette dans la rivière Sarca.


the water catchment area from the source of the Arnò stream to the dams down stream, near the point where the Arnò stream flows into the Sarca river.

le bassin de drainage des eaux depuis la source du cours d’eau Arnò jusqu'aux barrages situés en aval, près du lieu où l’Arnò se jette dans le fleuve Sarca.


Zona Belluno: the water catchment area in the province of Belluno from the source of the stream Ardo to the downstream barrier (situated before the stream Ardo flows into the river Piave) of the farm Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno,

Zona Belluno: bassin versant de la province de Belluno, qui s'étend de la source du cours d'eau Ardo jusqu'au barrage situé en aval (avant que l'Ardo ne se jette dans la rivière Piave), où se trouve l'exploitation Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno,


Zona Belluno: The water catchment area in the province of Belluno from the source of the stream Ardo to the downstream barrier (situated before the stream Ardo flows into the river Piave) of the farm Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno.

Zone Belluno: le bassin versant de la province de Belluno qui s’étend de la source du cours d’eau Ardo au barrage d’aval (situé avant que celui-ci ne se jette dans la rivière Piave), où se trouve l’exploitation “Centro Sperimentale di Acquacoltura”, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno.


- the water catchment area from the source of Arnò torrent to the down-stream barriers, situated before the Arnò torrent flows into the Sarca river,

- Le bassin de drainage des eaux depuis la source du torrent Arnò jusqu'aux barrières situées en aval, avant que le torrent Arnò ne se jette dans la rivière Sarca




Anderen hebben gezocht naar : data flow     data stream     discharge     flood stream     flood-tide stream     floodstream     flowing tide     low stream flow     minimum stream flow     quiet flow     rate of flow     stream     stream discharge     stream flow     streaming flow     sub-critical flow     subcritical flow     tranquil flow     streams flowing into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streams flowing into' ->

Date index: 2021-02-12
w