Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federal Action Plan for Street-Involved People
HIV Prevention in Street-Involved People Action Plans

Traduction de «street people still » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sharing the Energy: Street-Involved People and HIV/AIDS

Partageons l'énergie - Un atelier national sur les personnes de la rue et le VIH


HIV Prevention in Street-Involved People Action Plans

Plans d'action pour la prévention du VIH pour les personnes de la rue


Federal Action Plan for Street-Involved People

Plan d'action fédéral à l'intention des personnes de la rue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even though we are in grave economic difficulties and the country is fighting an undeclared war, whenever I go back to my constituency and visit the coffee shop or walk down the street people still ask what we will do about the idiotic registration law.

Bien que nous traversions de graves difficultés économiques et que le Canada soit engagé dans une guerre non déclarée, quand je retourne dans ma circonscription et que je me rends dans les bars à café ou que je marche dans les rues, les gens me demandent encore quand cette stupide loi concernant l'enregistrement des armes à feu va être mise aux rebuts.


There are people in my riding of Vancouver East who are still hurting, who are still unemployed, who are still on the street, who are still suffering from high student debt.

Il y a encore, dans la circonscription de Vancouver-Est que je représente, des gens qui souffrent, qui sont au chômage, qui végètent dans la rue, qui ploient sous leurs dettes d'études.


I would like to believe that the throne speech of platitudes and warm fuzzies that we heard yesterday will translate into genuine progress and concrete solutions for our citizens: for our aboriginal peoples, too long shut out; for persons with disabilities, too long ignored; for visible minorities, too often sidelined; for women who still suffer discrimination in many ugly forms; and for those trapped in poverty and those living without adequate shelter or, worse still, living on the streets ...[+++]

Je voudrais croire que le discours du Trône, rempli de lieux communs et de mièvreries auxquels nous avons eu droit hier, se traduira en véritable progrès et en solutions concrètes pour nos citoyens, pour nos autochtones trop souvent écartés, pour les personnes handicapées trop souvent ignorées, pour les minorités visibles trop souvent laissées pour compte, pour les femmes qui souffrent encore de discrimination sous de nombreuses formes terribles et pour les gens prisonniers de la pauvreté ainsi que pour ceux qui ne peuvent se loger décemment ou pire encore, doivent vivre dans nos rues.


C. whereas in a society increasingly marked by virtual contacts through the internet, shops are still the place where people meet other people, and high streets and town centres in particular, as well as direct selling by producers, can provide a setting for shared experiences, and serve as a focal point of local identity, community pride, a common heritage and shared values; whereas, nevertheless, e-commerce and brick-and-mortar shops do not exclude each other but are, in fact, complementary;

C. considérant que dans une société de plus en plus marquée par des contacts virtuels à travers l'internet, les magasins sont encore un lieu de rencontre, et les rues commerçantes et les centres-villes, en particulier, ainsi que la vente directe par les producteurs, peuvent offrir un environnement pour partager des expériences et servir de point de référence de l'identité locale, de la fierté communautaire, d'un héritage commun et de valeurs partagées; considérant néanmoins que le commerce électronique et les points de vente physiques ne sont pas mutuellement exclusifs et sont même complémentaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The stock markets are booming again and Wall Street, fresh from sinking the world economy, is back to giving itself billions of dollars in bonuses, as is Bay Street, while the real economy does not move and in fact the signs are still that more and more people are falling into poverty.

Les marchés boursiers sont relancés, et Wall Street, qui vient à peine de faire sombrer l'économie mondiale, recommence à accorder des milliards de dollars en primes, tout comme le fait Bay Street, tandis que l'économie réelle ne bouge pas. En fait, on constate que de plus en plus de gens tombent dans la pauvreté.


It's troubling for me that in a time that has been supposed, except for a couple of years when we had some recessionary implications.In our country we still have people living on the streets, we still have over one million children and families living in poverty, we still have students with huge student loan debts, and we still have workers who cannot qualify for employment insurance.

Je suis troublée de voir qu'à une époque qui était censée, sauf pour quelques années où nous avons connu quelques effets de récession.Dans notre pays, il y a encore des gens qui vivent dans la rue, plus d'un million d'enfants et de familles qui vivent dans la pauvreté, des étudiants qui croulent sous les dettes d'études et des travailleurs qui ne sont pas admissibles à l'assurance-emploi.


Of course, it is exciting to see that, after this war which some people still persist in describing as unnecessary, pamphlets, books and newspapers are being sold on the streets of Baghdad which would have led to a prison sentence and torture under Saddam Hussein – or, elsewhere, under Communism.

Certes, il est enthousiasmant de savoir que l’on vend librement dans les rues de Bagdad, après cette guerre que certains estiment encore inutile, des ouvrages, livres et journaux qui, sous Saddam - comme, ailleurs, sous le communisme - pouvaient valoir la prison et la torture.


Of course, it is exciting to see that, after this war which some people still persist in describing as unnecessary, pamphlets, books and newspapers are being sold on the streets of Baghdad which would have led to a prison sentence and torture under Saddam Hussein – or, elsewhere, under Communism.

Certes, il est enthousiasmant de savoir que l’on vend librement dans les rues de Bagdad, après cette guerre que certains estiment encore inutile, des ouvrages, livres et journaux qui, sous Saddam - comme, ailleurs, sous le communisme - pouvaient valoir la prison et la torture.


There were, in any case, 80 000 people on the streets on 31 March, showing that quite a few are still going back on the streets to demonstrate despite repression and obstruction.

Le 31 mars, 80 000 personnes étaient tout de même dans la rue, ce qui montre qu'ils sont nombreux, malgré les pressions et les difficultés, à sortir et à manifester sans cesse.


For those of us who have had the very powerful experience of taking part in a great number of meetings over the summer, which resulted in the two sides coming much closer together than they ever have, it is all the more sad still to be seeing people and families torn apart and people suffering and dying in the streets of those countries that we are so fond of.

Ceux qui les ont vécues intensément, participant tout au long de l'été à bon nombre de réunions qui ont entraîné un rapprochement, plus grand que jamais, des deux parties, voient aujourd'hui avec bien plus de tristesse encore des personnes et des familles brisées, des personnes souffrant et des morts dans les rues de ces pays si chers.




D'autres ont cherché : street people still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'street people still' ->

Date index: 2025-01-04
w